Kuningasidea - Ystävänlaulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuningasidea - Ystävänlaulu




Ystävänlaulu
Song of Friendship
Okei!
Okay!
Vaik ois ollut pari synkkää vuotta
Even if the last few years have been gloomy
Älä ole synkkä suotta
Don't dwell on the gloom
Käteen tartu, laula ystävänlaulu
Take my hand and sing the song of friendship
Älä pelkää että yksin jäät
Don't be afraid of being alone
Ei oo enää pimeää
It's not dark anymore
Käteen tartu, laula ystävänlaulu
Take my hand and sing the song of friendship
Ei me tultu valittaa
We didn't come to complain
Tänään tultiin ilosta laulamaan
Today we came to sing of joy
Rauha on saatu, laula ystävänlaulu (se soi)
Peace has been won, sing the song of friendship (it rings)
Vedän syvään henkee
I take a deep breath
Vain hyvät ympärillä
Only good people around me
"Rock rauha rakkaus" me huudetaan kylillä
"Rock peace love" we shout in the villages
(On yhä, on yhä)
(It still is, it still is)
On yhä piiput puuta
The chimneys are still made of wood
Me ollaan rautaa
We are iron
toivon pelkkää mielenrauhaa
I wish for nothing but peace of mind
Tuntuu et ois taikauskonen, peilinrikkonut epäonninen
It feels like I'm superstitious, like I broke a mirror and I'm cursed
Käteen tartu, laula ystävänlaulu
Take my hand and sing the song of friendship
Nyt voidaan pukee sanat lauluilla
Now we can put words to music
Ei tarvi purkaa sydäntänsä puhumalla
No need to pour your heart out in words
Käteen tartu, laula ystävänlaulu
Take my hand and sing the song of friendship
Ei me tultu valittaa
We didn't come to complain
Tänään tultiin ilosta soittamaan
Today we came to play joyfully
Rauha on saatu, laula ystävänlaulu (se soi ja soi)
Peace has been won, sing the song of friendship (it rings and rings)
Vedän syvään henkee
I take a deep breath
Vain hyvät ympärillä
Only good people around me
"Rock rauha rakkaus" me huudetaan kylillä
"Rock peace love" we shout in the villages
(On yhä, on yhä)
(It still is, it still is)
On yhä piiput puuta
The chimneys are still made of wood
Me ollaan rautaa
We are iron
toivon pelkkää mielenrauhaa
I wish for nothing but peace of mind
Se mikä sisällä saa hyvän kasvamaa
That which grows good inside
Suuremmaks kun sai isäs aikoinaan
Bigger than your father ever did
Ei levottomuus ei katkeruudet
No restlessness, no bitterness
Ei vanhat sanat vaan sanat uudet
Not old words, but new words
Joissa ystävyyden sävel soi (se soi)
In which the melody of friendship rings (it rings)
(Woow, kuningasidea, okei ...)
(Wow, King's Idea, okay ...)
Vedän syvään henkee
I take a deep breath
Vain hyvät ympärillä
Only good people around me
"Rock rauha rakkaus" me huudetaan kylillä
"Rock peace love" we shout in the villages
(On yhä, on yhä)
(It still is, it still is)
On yhä piiput puuta
The chimneys are still made of wood
Me ollaan rautaa
We are iron
toivon pelkkää mielenrauhaa
I wish for nothing but peace of mind
Vedän syvään henkee
I take a deep breath
(Vedän syvään henkee)
(I take a deep breath)
Vain hyvät ympärillä
Only good people around me
(Hyvät ympärillä)
(Good people around me)
"Rock rauha rakkaus" me huudetaan kylillä
"Rock peace love" we shout in the villages
(On yhä, on yhä)
(It still is, it still is)
On yhä piiput puuta
The chimneys are still made of wood
Me ollaan rautaa
We are iron
toivon pelkkää mielenrauhaa
I wish for nothing but peace of mind
(Kuningasidea...)
(King's Idea...)





Writer(s): pauli korjus, väinö wallenius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.