Paroles et traduction Kuningasidea - Ystävänlaulu
Vaik
ois
ollut
pari
synkkää
vuotta
Если
бы
только
это
были
мрачные
пару
лет
Älä
ole
synkkä
suotta
Не
будь
мрачным
Käteen
tartu,
laula
ystävänlaulu
Возьми
меня
за
руку,
спой
песню
о
дружбе.
Älä
pelkää
että
yksin
jäät
Не
бойся,
ты
останешься
одна
Ei
oo
enää
pimeää
Здесь
больше
не
темно
Käteen
tartu,
laula
ystävänlaulu
Возьму
тебя
за
руку,
спою
песню
о
дружбе
Ei
me
tultu
valittaa
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
жаловаться.
Tänään
tultiin
ilosta
laulamaan
Сегодня
мы
пришли
петь
от
радости
Rauha
on
saatu,
laula
ystävänlaulu
(se
soi)
Мир
заключен,
спой
песню
друга
(она
звучит)
Vedän
syvään
henkee
Я
делаю
глубокий
вдох
Vain
hyvät
ympärillä
Вокруг
только
хорошие
люди
"Rock
rauha
rakkaus"
me
huudetaan
kylillä
"Рок,
мир,
любовь",
- кричим
мы
в
деревнях
(On
yhä,
on
yhä)
(Все
еще
есть,
все
еще
есть)
On
yhä
piiput
puuta
Там
все
еще
есть
деревянные
бочки
Me
ollaan
rautaa
Мы
- скала
Mä
toivon
pelkkää
mielenrauhaa
Все,
чего
я
хочу,
- это
душевного
спокойствия
Tuntuu
et
ois
taikauskonen,
peilinrikkonut
epäonninen
Я
чувствую,
что
ты
суеверный
неудачник
с
разбитым
зеркалом
Käteen
tartu,
laula
ystävänlaulu
Возьму
тебя
за
руку,
спою
песню
о
дружбе
Nyt
voidaan
pukee
sanat
lauluilla
Теперь
мы
можем
складывать
слова
в
песни
Ei
tarvi
purkaa
sydäntänsä
puhumalla
Тебе
не
обязательно
говорить
начистоту
Käteen
tartu,
laula
ystävänlaulu
Возьму
тебя
за
руку,
спою
песню
о
дружбе
Ei
me
tultu
valittaa
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
жаловаться.
Tänään
tultiin
ilosta
soittamaan
Мы
были
счастливы
сыграть
сегодня
Rauha
on
saatu,
laula
ystävänlaulu
(se
soi
ja
soi)
Мир
завоеван,
спой
песню
друга
(она
звенит
и
звенит).
Vedän
syvään
henkee
Я
делаю
глубокий
вдох
Vain
hyvät
ympärillä
Вокруг
только
хорошие
люди
"Rock
rauha
rakkaus"
me
huudetaan
kylillä
"Рок,
мир,
любовь",
- кричим
мы
в
деревнях
(On
yhä,
on
yhä)
(Все
еще
есть,
все
еще
есть)
On
yhä
piiput
puuta
Там
все
еще
есть
деревянные
бочки
Me
ollaan
rautaa
Мы
- скала
Mä
toivon
pelkkää
mielenrauhaa
Все,
чего
я
хочу,
- это
душевного
спокойствия
Se
mikä
sisällä
saa
hyvän
kasvamaa
Что
заставляет
добро
расти
внутри
Suuremmaks
kun
sai
isäs
aikoinaan
Твой
отец
когда-то
был
более
великим,
чем
сейчас
Ei
levottomuus
ei
katkeruudet
Ни
беспокойства,
ни
горечи
Ei
vanhat
sanat
vaan
sanat
uudet
Не
старые
слова,
а
новые
Joissa
ystävyyden
sävel
soi
(se
soi)
Где
звучит
мелодия
дружбы
(она
звучит)
(Woow,
kuningasidea,
okei
...)
(Ух
ты,
королевская
идея,
ладно...)
Vedän
syvään
henkee
Я
делаю
глубокий
вдох
Vain
hyvät
ympärillä
Вокруг
только
хорошие
люди
"Rock
rauha
rakkaus"
me
huudetaan
kylillä
"Рок,
мир,
любовь",
- кричим
мы
в
деревнях
(On
yhä,
on
yhä)
(Все
еще
есть,
все
еще
есть)
On
yhä
piiput
puuta
Там
все
еще
есть
деревянные
бочки
Me
ollaan
rautaa
Мы
- скала
Mä
toivon
pelkkää
mielenrauhaa
Все,
чего
я
хочу,
- это
душевного
спокойствия
Vedän
syvään
henkee
Я
делаю
глубокий
вдох
(Vedän
syvään
henkee)
(Я
делаю
глубокий
вдох)
Vain
hyvät
ympärillä
Вокруг
только
хорошие
люди
(Hyvät
ympärillä)
(Дамы
вокруг)
"Rock
rauha
rakkaus"
me
huudetaan
kylillä
"Рок,
мир,
любовь",
- кричим
мы
в
деревнях
(On
yhä,
on
yhä)
(Все
еще
есть,
все
еще
есть)
On
yhä
piiput
puuta
Там
все
еще
есть
деревянные
бочки
Me
ollaan
rautaa
Мы
- скала
Mä
toivon
pelkkää
mielenrauhaa
Все,
чего
я
хочу,
- это
душевного
спокойствия
(Kuningasidea...)
(Королевская
идея...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pauli korjus, väinö wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.