Paroles et traduction Kuniva - The Bando Theory
Games
don't
get
played
round
here
nigga
Игры
здесь
не
играют,
ниггер.
Let's
separate
the
house
from
the
field
nigga
Давай
отделим
дом
от
поля,
ниггер.
For
real
nigga
Для
настоящего
ниггера.
I'm
a
for
real
nigga
Я
настоящий
ниггер.
Tortured
by
the
sight
of
spilled
liquor
from
killed
niggas
Замучен
видом
пролитого
ликера
от
убитых
ниггеров.
Who
fell
victim
to
steel
grippers
Кто
пал
жертвой
стальных
захватчиков?
I'm
so
for
real
picture
me
in
my
teens
Я
так
по-настоящему
представляю
себя
в
подростковом
возрасте.
Handle
poking
out
of
my
jeans
highs
and
Lowes
Ручка,
вырывающаяся
из
моих
джинсов,
высокие
и
низкие.
Can
I
build
with
ya
Могу
ли
я
построить
с
тобой?
Beer
sipping
beard
dripping
from
the
brew
Пиво
потягивает
бороду,
капающую
из
варева.
Kicking
game
showing
nothing
but
fearlessness
Игра
ногами,
не
показывающая
ничего,
кроме
бесстрашия.
Still
in
this
Все
еще
в
этом.
I
see
what
Proof
meant
now
I
really
feel
him
Я
вижу,
что
значит
доказательство,
теперь
я
действительно
чувствую
его.
Die
a
hero
or
you
live
long
enough
to
become
a
villain
Умри
героем
или
проживи
достаточно
долго,
чтобы
стать
злодеем.
They
silently
attack
so
how
I
look
like
chilling
Они
бесшумно
атакуют,
так
как
я
выгляжу,
как
леденящий
кровь.
I
done
been
been
in
real
beef
Я
был
в
настоящей
ссоре.
These
niggas
are
only
grilling
Эти
ниггеры
только
жарят
на
гриле.
No
ill
intensions
used
Никаких
злых
намерений.
I
came
up
overlooking
those
vintage
views
Я
поднялся
с
видом
на
эти
старинные
взгляды.
You're
Mrs.
choose
Ты
Миссис
выбор.
She
met
every
requirement
to
sip
this
pimp
juice
Она
выполнила
все
требования,
чтобы
выпить
этот
сок
сутенера.
Fill
up
her
jaw
like
a
whole
wad
of
big
league
chew
Наполни
ее
челюсть,
как
целую
пачку
жевания
большой
Лиги.
These
dudes
are
broads
my
heart
is
a
vacant
yard
Эти
парни-бабы,
мое
сердце-пустующий
двор.
Had
to
scrap
real
brawls
my
knuckles
bearing
the
scars
Пришлось
ломать
настоящие
драки,
мои
костяшки,
несущие
шрамы.
Went
from
high
school
scuffles
to
clearing
it
out
at
bars
Прошел
путь
от
школьных
потасовок
до
расчистки
в
барах.
Deaf
guy
in
the
debate
ain't
hearing
them
out
at
all
Глухой
парень
в
дебатах
не
слышит
их
вообще.
A
pitbull
next
to
y'all
I'm
a
big
dude
Питбуль
рядом
с
вами,
я
большой
чувак.
Fools
sneak
and
diss
the
mac
spitting
like
it's
Chip
Fu
Дураки
крадутся
и
раздеваются,
Мак
плюет,
как
будто
это
чип-Фу.
Don't
forget
this
rule
Не
забывай
это
правило.
Never
cross
those
who
was
there
for
you
Никогда
не
пересекай
тех,
кто
был
рядом
с
тобой.
Cared
for
you
had
your
back
Я
заботился
о
тебе,
чтобы
ты
была
рядом.
Brandishing
those
pistols
Размахивая
этими
пистолетами.
Grown
man
I
never
ducked
behind
my
partners
Взрослый
человек,
я
никогда
не
прятался
за
своими
партнерами.
Compartment
hidden
through
the
crib
Отсек
спрятан
через
кроватку.
Glocks
llamas
choppers
Глоки,
ламы,
чопперы.
Dodging
the
devil
sitting
comfy
with
a
godly
posture
Уворачиваясь
от
дьявола,
удобно
сидящего
с
благочестивой
позой.
You
think
infinity
stones
I'm
thinking
seven
chakras
Ты
думаешь
о
Камнях
Бесконечности,
я
думаю
о
семи
чакрах.
I
will
wake
your
block
up
Я
разбужу
твой
квартал.
Samples
and
the
only
thing
around
here
that
gets
chopped
up
Сэмплы
и
единственное,
что
здесь
есть,
что
рубится.
Boy
you
are
not
us
Парень,
ты
не
наш.
Soaking
up
the
hot
sun
degrees
comfortably
Впитывая
горячие
солнечные
градусы
с
комфортом.
Bitches
hunting
me
like
I'm
giving
out
flat
tummy
tea
Сучки
охотятся
на
меня,
как
будто
я
раздаю
чай
с
животиком.
It's
a
certain
feeling
of
uncertainty
approaching
me
Это
чувство
неуверенности
приближается
ко
мне.
The
whole
family
gon
eat
Hercules
Hercules
Вся
семья
будет
есть
Геркулеса
Геркулеса.
Take
you
out
this
a
cheap
date
let
the
llama
squeeze
Вытащу
тебя
из
этого
дешевого
свидания,
пусть
ламы
тискают.
It
looked
expensive
but
it
didn't
cost
much
a
Bahama
breeze
Это
выглядело
дорого,
но
это
не
стоило
много
Багамского
бриза.
Since
God
is
with
me
who
can
stand
against
me
С
тех
пор,
как
Бог
со
мной,
кто
может
противостоять
мне.
My
cup
runneth
over
never
empty
Моя
чаша
никогда
не
опустеет.
Pull
up
forever
crispy
Остановись
навсегда,
хрустящий.
Happen
not
to
whip
the
same
grimy
vibe
Случается,
что
не
так
уж
и
мрачно.
Bring
out
the
roses
every
time
we
ride
Приносим
розы
каждый
раз,
когда
мы
едем.
I
call
my
heart
the
Bando
because
it's
empty
don't
remind
me
why
Я
называю
свое
сердце
бандо,
потому
что
оно
пустое,
не
напоминай
мне,
почему.
A
while
ago
something
inside
me
died
Некоторое
время
назад
что-то
внутри
меня
погибло.
I'm
still
good
you
can
count
on
me
nigga
Я
все
еще
хорош,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ниггер.
Like
Kyrie
Irving
every
time
he
drive
Как
Кайри
Ирвинг
каждый
раз,
когда
он
за
рулем.
Being
real
to
you
is
just
a
9-to-5
Быть
реальным
для
тебя-всего
лишь
9 к
5.
Me
I
do
that
shit
for
life
Я
делаю
это
всю
жизнь.
Till
it's
over
to
the
wheels
fall
off
Пока
все
не
закончится,
колеса
отвалятся.
Even
then
I'm
a
hitch
a
ride
Даже
тогда
я
попутчик.
Bruh
it
ain't
no
hopping
lanes
a
real
one
Братан,
это
не
переулки
для
переулков.
It
ain't
no
switching
sides
choose
wisely
or
pick
a
side
Это
не
смена
сторон,
выбирай
мудро
или
выбирай
сторону.
Or
we
can
let
the
clip
decide
Или
мы
можем
позволить
клипу
решить.
From
this
moment
on
I'm
being
cocky
a
Detroit
legend
С
этого
момента
я
становлюсь
дерзкой
легендой
Детройта.
My
karmas
good
I'm
trying
to
match
my
credit
Мои
кармы
хороши,
я
пытаюсь
соответствовать
своему
кредиту.
One
of
the
first
Detroiters
hitting
overseas
before
Sean
did
it
Один
из
первых
Детройтеров,
попавших
за
границу
до
того,
как
Шон
сделал
это.
We
paved
the
way
so
all
of
us
can
get
it
Мы
проложили
путь,
чтобы
все
могли
его
получить.
Live
from
the
Bando
Вживую
от
бандо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Von Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.