Paroles et traduction Kunle - Stranded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
Running
while
you
screaming
Бежишь
и
кричишь,
Said
this
shit
a
misunderstanding
Что
это
просто
недоразумение.
14
niggas
on
me
14
ублюдков
за
мной,
Know
this
shit
is
overwhelming
Тяжело
с
этим
справиться,
знаю.
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
Oh
I
thought
you
were
by
my
side
Я
думал,
ты
будешь
рядом.
But
where
you
are?
Где
же
ты?
Wasn't
on
my
radar
Тебя
и
след
простыл.
Pussy
nigga
running
far
Трус
сбежал.
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
14
niggas
on
me
14
ублюдков
за
мной,
Know
this
shit
is
overwhelming
Тяжело
с
этим
справиться,
знаю.
Oh
I
thought
you
were
by
my
side
Я
думал,
ты
будешь
рядом.
But
where
you
are?
Где
же
ты?
Wasn't
on
my
radar
Тебя
и
след
простыл.
Pussy
nigga
running
far
Трус
сбежал.
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
Running
while
you
screaming
Бежишь
и
кричишь,
Said
this
shit
a
misunderstanding
Что
это
просто
недоразумение.
How
you
gon
say
misunderstanding
Какое,
к
черту,
недоразумение?
How
is
this
a
misunderstanding
Что
это
за
чушь?
You
were
my
nigga
since
we
youngins
Ты
был
моим
братом
с
детства,
Until
you
left
a
nigga
stranded
Пока
не
бросил
меня.
Why
you
gon
leave
me
stranded
Зачем
ты
меня
бросила?
Yah,
why
you
gon
leave
me
Да,
зачем
ты
меня
бросила?
Why
you
gon
leave
me
stranded
Зачем
ты
меня
бросила?
Yah,
why
you
gon
leave
me
stranded
Да,
зачем
ты
меня
бросила?
Why
you
gon
leave
me
stranded
Зачем
ты
меня
бросила?
Why
you
gon
leave
me
stranded
Зачем
ты
меня
бросила?
Yeah,
why
you
gon
leave
me
stranded
Да,
зачем
ты
меня
бросила?
Yeah,
why
you
gon
leave
me
Да,
зачем
ты
меня
бросила?
Stranded
on
my
way
huh
Бросил
на
полпути,
да?
You
were
never
there
huh
Тебя
и
не
было
рядом,
да?
Met
you
cause
of
Ashley
Мы
познакомились
из-за
Эшли.
Shoulda
never
met
her
Лучше
бы
я
ее
не
встречал.
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени,
If
these
pussy
niggas
saying
some
Если
эти
слабаки
что-то
говорят.
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени,
Cause
the
money
over
there
huh
Потому
что
деньги
там,
ага.
Money
hunting
where
my
hands
go
Охочусь
за
деньгами
- вот
куда
тянутся
мои
руки.
Getting
hunnies,
where
my
pants
go
Завожу
красоток
- вот
куда
лезут
мои
штаны.
Started
to
flex,
never
flexed
before
Начал
выпендриваться,
никогда
раньше
не
выделывался.
Hold
up,
now
I
flexed
before
Погоди,
нет,
раньше
выделывался.
Niggas
talk,
but
they
fake
bitch
Базарят
за
спиной,
лицемерные
твари.
Heard
what
you
said,
no
mistake
bitch
Слышал,
что
ты
сказала,
сучка.
Sneaking
around
like
a
snake
bitch
Шатаешься
без
дела,
как
змея.
Pain
in
my
ass,
you
an
ache
bitch
Заноза
в
заднице,
головная
боль.
I
ain't
want
none
of
your
cake
bitch
Мне
не
нужен
твой
кусок
пирога.
I
ain't
got
time
for
no
flake
bitch
У
меня
нет
времени
на
ненадежных
сучек.
You
a
snake
bitch
Ты
змея,
сучка.
Gang
Gang
Gang
Банда,
банда,
банда!
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
Running
while
you
screaming
Бежишь
и
кричишь,
Said
this
shit
a
misunderstanding
Что
это
просто
недоразумение.
14
niggas
on
me
14
ублюдков
за
мной,
Know
this
shit
is
overwhelming
Тяжело
с
этим
справиться,
знаю.
Running
from
these
goons
Бегу
от
этих
громил,
You
know
you
left
a
nigga
stranded
Ты
бросила
меня,
и
ты
это
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kunle
Album
Stranded
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.