Kunle B - Low-Key - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kunle B - Low-Key




When I see you, everything is fine
Когда я вижу тебя, все прекрасно.
Even till this day, you give me butterflies
Даже до этого дня ты даришь мне бабочек.
I'm not one to say how I feel
Я не из тех, кто говорит о своих чувствах.
But all I know is, what I'm feeling now is so real
Но все, что я знаю, это то, что я чувствую сейчас, так реально.
Running through my mind on a daily
Каждый день это проносится у меня в голове
Tryna understand why I cannot call you mine
Пытаюсь понять, почему я не могу назвать тебя своей.
It's so clear that we're meant to be
Так ясно, что мы созданы друг для друга.
Maybe it's not our time, but I know it's gon be fine
Может быть, сейчас не наше время, но я знаю, что все будет хорошо.
We've had a past but I want a present
У нас было прошлое, но я хочу настоящее.
We're gonna make work before it's all too late
Мы будем работать, пока не стало слишком поздно.
No more second chances, time to get it straight
Больше никаких вторых шансов, пора все прояснить.
Keep our business to ourselves and keep it on a Low-Key
Держи наши дела при себе и держи их в тайне.
On a Low-Key, Luh Luh Low-Key
По-тихому, по-тихому ...
On a Low-Key, we keep it on a Low-Key
В тайне, мы держим это в тайне.
On a Low-Key
По-тихому ...
On a Low-Key
По-тихому ...
We keep it on a Low-Key
Мы держим это в тайне.
You got me feeling this way and now I want you to stay
Ты заставил меня почувствовать это, и теперь я хочу, чтобы ты остался.
Everything you said was true and now I'm whipped over you
Все, что ты сказал, было правдой, и теперь я избит тобой.
When it wasn't lowkey, everybody knew our name (name)
Когда это не было низко, все знали наше имя (имя).
Rumours flying left and right, they saw it as game (game)
Слухи летали направо и налево, они видели в этом игру (игру).
Now I know what we gotta do to make sure it's not the same - no remixes
Теперь я знаю, что мы должны сделать, чтобы убедиться, что это не то же самое - никаких ремиксов.
Everything lasts longer when it's undercover
Все длится дольше, когда скрыто.
I guess it's cool if no one knows that you are K.B's lover
Думаю, это здорово, если никто не знает, что ты любовница К. Б.
Cos at the end of the day, we're the ones winning cos we've got each other and we keep it on a lowkey
Потому что в конце концов мы побеждаем, потому что мы есть друг у друга, и мы держим это в тайне.
On a Low-Key, Luh Luh Low-Key
По-тихому, по-тихому ...
On a Low-Key, we keep it on a Low-Key
В тайне, мы держим это в тайне.
On a Low-Key
По-тихому ...
On a Low-Key
По-тихому ...
We keep it on a Low-Key
Мы держим это в тайне.
You got me feeling this way and now I want you to stay
Ты заставил меня почувствовать это, и теперь я хочу, чтобы ты остался.
Everything you said was true and now I'm whipped over you
Все, что ты сказал, было правдой, и теперь я избит тобой.
Keep it on a (ey), you know we do
Держи его на а (Эй), ты же знаешь, что мы это делаем
I am really blessed because I know you are my boo
Я действительно благословлен, потому что знаю, что ты мой любимый.
It was hard at the start but look how we just made it through
Поначалу было трудно но посмотри как мы это пережили
I feel I can do anything as long as I am with you
Я чувствую, что могу сделать что угодно, пока я с тобой.
I know I made it hard at times, I know I didn't listen
Я знаю, что временами все усложняла, знаю, что не слушала.
But please believe me when I say everything was truth
Но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что все было правдой.
Let's pick up the pieces that I regret I ever broke
Давай соберем осколки, о которых я жалею, что когда-то разбил их.
Keep our business to ourselves and keep it on a lowkey
Держи наши дела при себе и держи их в тайне.
On a Low-Key, Luh Luh Low-Key
По-тихому, по-тихому ...
On a Low-Key, we keep it on a Low-Key (Low-Key)
По-тихому, мы держим его по-тихому (по-тихому).
On a Low-Key
По-тихому ...
On a Low-Key
По-тихому ...
We keep it on a Low-Key
Мы держим это в тайне.
Nobody needs to know if we are talking
Никто не должен знать, разговариваем ли мы.
Cos at the end of the day, it's our thing not theirs
Потому что, в конце концов, это наше дело, а не их.
We've got us, that's the main thing
У нас есть мы, это главное.
I know this is gonna work if we keep it on a lowkey
Я знаю, что это сработает, если мы будем держать все в тайне.
On a Low-Key, Luh Luh Low-Key
По-тихому, по-тихому ...
On a Low-Key, we keep it on a Low-Key
В тайне, мы держим это в тайне.
On a Low-Key
По-тихому ...
On a Low-Key
По-тихому ...
We keep it on a Low-Key
Мы держим это в тайне.
On a Low-Key, Luh Luh Low-Key
По-тихому, по-тихому ...
On a Low-Key, we keep it on a Low-Key
В тайне, мы держим это в тайне.
On a Low-Key
По-тихому ...
On a Low-Key
По-тихому ...
We keep it on a Low-Key
Мы держим это в тайне.





Writer(s): Kunle Babinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.