Kunteynir - Лефортовский маньяк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kunteynir - Лефортовский маньяк




Лефортовский маньяк
The Lefortovo Maniac
Последний раз луна
The moon, the last time
Не выходи в подъезд
Don't go out to the entrance
Лефортовский маньяк встал поесть
The Lefortovo maniac got up to eat
С утра у меня встал в постели
He got up in my bed this morning
А за окном оттепель, листья полетели
And outside the window there's a thaw, the leaves are flying
2C-B на тумбочке рассыпали
They spilled 2C-B on the nightstand
Его прикид сытный очки и рыжие усы
His outfit is hearty glasses and a ginger mustache
В общем, ты не ссы, если встретишься с ним в лифте или в лесу
You know, don't be scared, if you meet him in the elevator or in the woods
Его первое действие я тебе расскажу
I'll tell you his first action
Он спросит: "Парень, хочешь через парашют вдарим?"
He'll ask: "Hey, wanna hit a parachute?"
Ты с нами не дури, он наш друг
Don't be a fool with us, he's our friend
В ресторане "Попурри" в жопу подолби вилку
In the "Popurri" restaurant, ram the fork in your butt
Или виски пролей ему или на официантку
Or spill whiskey on him, or on the waitress
Под его пальто не видно галстука
You can't see his tie under his coat
Тамара стуканула
Tamara knocked
Что подтяжки на ляжках застёгнуты туго
That his suspenders are tight on his thighs
От проверочного слова "застегнуть"
From the check word "fasten"
Сочетание про узника, рыжие усы
Combination of the prisoner, ginger mustache
Подгузники в Пятёрочке очень дешёво
Diapers at Pyaterochka are very cheap
Моей подруге наложили пару швов
My girlfriend got a couple of stitches
Когда в квартире шмон
When they searched the apartment
А, а этот пидор всё шёл, всё шёл за ней возле Лефортовской аллеи
Ah, this fucker was walking, walking behind her near the Lefortovo alley
У него заболели ноги, свело яйца
His legs started to hurt, his balls tightened
На фотороботе убогое лицо
A pathetic face on a photofit
Оперуполномоченный Стрельцов
Senior Investigator Streltsov
Раскручивает дело
Unraveling the case
Учился в школе МВД при мавзолее
He studied at the Ministry of Internal Affairs school near the mausoleum
Мозоли на руках Ленина. Пизда, Николаевна
Calluses on Lenin's hands. Fuck, Nikolaevna
Это облава на нариков, граф Лефорт на коне
This is a raid on junkies, Count Lefortovo on horseback
Наконец-то Андрей пустил парик мне
Finally, Andrey gave me a wig
И опять кто-то приехал к нам
And again, someone came to us
Ух, ебать, напугал
Ugh, damn, scared me
Это ж рыжая борода, а также усы
It's a ginger beard, and also a mustache
Жареные ноги в духовке
Fried legs in the oven
Соевый соус и кишков дохлой Ольки
Soy sauce and guts of dead Olga
Покойся с миром
Rest in peace
А ведь она мылась с мылом хозяйственным
And she washed with laundry soap
Домашнее хозяйство трогает какой-то пидор
Some kind of fucker is touching the housework
Залез в огород
He climbed into the garden
Обормот в очках сорвал кучу сортов гидры
A rogue in glasses pulled a bunch of hydra varieties
Стрельцов накладывает грим на труп после выстрела
Streltsov puts makeup on the corpse after the shot





Writer(s): ивлев п.н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.