Paroles et traduction Kunteynir - Лефортовский маньяк
Лефортовский маньяк
The Lefortovo Maniac
Последний
раз
луна
The
moon,
the
last
time
Не
выходи
в
подъезд
Don't
go
out
to
the
entrance
Лефортовский
маньяк
встал
поесть
The
Lefortovo
maniac
got
up
to
eat
С
утра
у
меня
встал
в
постели
He
got
up
in
my
bed
this
morning
А
за
окном
оттепель,
листья
полетели
And
outside
the
window
there's
a
thaw,
the
leaves
are
flying
2C-B
на
тумбочке
рассыпали
They
spilled
2C-B
on
the
nightstand
Его
прикид
сытный
— очки
и
рыжие
усы
His
outfit
is
hearty
– glasses
and
a
ginger
mustache
В
общем,
ты
не
ссы,
если
встретишься
с
ним
в
лифте
или
в
лесу
You
know,
don't
be
scared,
if
you
meet
him
in
the
elevator
or
in
the
woods
Его
первое
действие
я
тебе
расскажу
I'll
tell
you
his
first
action
Он
спросит:
"Парень,
хочешь
через
парашют
вдарим?"
He'll
ask:
"Hey,
wanna
hit
a
parachute?"
Ты
с
нами
не
дури,
он
наш
друг
Don't
be
a
fool
with
us,
he's
our
friend
В
ресторане
"Попурри"
в
жопу
подолби
вилку
In
the
"Popurri"
restaurant,
ram
the
fork
in
your
butt
Или
виски
пролей
ему
или
на
официантку
Or
spill
whiskey
on
him,
or
on
the
waitress
Под
его
пальто
не
видно
галстука
You
can't
see
his
tie
under
his
coat
Тамара
стуканула
Tamara
knocked
Что
подтяжки
на
ляжках
застёгнуты
туго
That
his
suspenders
are
tight
on
his
thighs
От
проверочного
слова
"застегнуть"
From
the
check
word
"fasten"
Сочетание
про
узника,
рыжие
усы
Combination
of
the
prisoner,
ginger
mustache
Подгузники
в
Пятёрочке
— очень
дешёво
Diapers
at
Pyaterochka
are
very
cheap
Моей
подруге
наложили
пару
швов
My
girlfriend
got
a
couple
of
stitches
Когда
в
квартире
шмон
When
they
searched
the
apartment
А,
а
этот
пидор
всё
шёл,
всё
шёл
за
ней
возле
Лефортовской
аллеи
Ah,
this
fucker
was
walking,
walking
behind
her
near
the
Lefortovo
alley
У
него
заболели
ноги,
свело
яйца
His
legs
started
to
hurt,
his
balls
tightened
На
фотороботе
убогое
лицо
A
pathetic
face
on
a
photofit
Оперуполномоченный
Стрельцов
Senior
Investigator
Streltsov
Раскручивает
дело
Unraveling
the
case
Учился
в
школе
МВД
при
мавзолее
He
studied
at
the
Ministry
of
Internal
Affairs
school
near
the
mausoleum
Мозоли
на
руках
Ленина.
Пизда,
Николаевна
Calluses
on
Lenin's
hands.
Fuck,
Nikolaevna
Это
облава
на
нариков,
граф
Лефорт
на
коне
This
is
a
raid
on
junkies,
Count
Lefortovo
on
horseback
Наконец-то
Андрей
пустил
парик
мне
Finally,
Andrey
gave
me
a
wig
И
опять
кто-то
приехал
к
нам
And
again,
someone
came
to
us
Ух,
ебать,
напугал
Ugh,
damn,
scared
me
Это
ж
рыжая
борода,
а
также
усы
It's
a
ginger
beard,
and
also
a
mustache
Жареные
ноги
в
духовке
Fried
legs
in
the
oven
Соевый
соус
и
кишков
дохлой
Ольки
Soy
sauce
and
guts
of
dead
Olga
Покойся
с
миром
Rest
in
peace
А
ведь
она
мылась
с
мылом
хозяйственным
And
she
washed
with
laundry
soap
Домашнее
хозяйство
трогает
какой-то
пидор
Some
kind
of
fucker
is
touching
the
housework
Залез
в
огород
He
climbed
into
the
garden
Обормот
в
очках
сорвал
кучу
сортов
гидры
A
rogue
in
glasses
pulled
a
bunch
of
hydra
varieties
Стрельцов
накладывает
грим
на
труп
после
выстрела
Streltsov
puts
makeup
on
the
corpse
after
the
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ивлев п.н.
Album
5 лет
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.