Paroles et traduction Kuny feat. MiLli3 - Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
precisas
de
tempo
You
always
need
time
Não
digas
que
nunca
tentei
Don't
say
I
never
tried
Mas
hoje,
eu
vou
com
o
vento
But
today,
I'm
going
with
the
wind
Se
precisares
de
mim,
eu
estarei
If
you
need
me,
I'll
be
there
Se
precisares
de
mim,
eu
farei
If
you
need
me,
I'll
do
it
Meu
bem,
sabe
bem,
ter
alguém
Baby,
it's
nice
to
have
someone
Não
há
ninguém
There's
no
one
Que
te
vai
amar
como
eu
Who
will
love
you
like
I
do
Que
te
vai
tratar
como
eu
Who
will
treat
you
like
I
do
Não
há
ninguém
There's
no
one
Não
há
ninguém
There's
no
one
Não
há
ninguém
There's
no
one
Que
te
vai
cuidar
Who
will
take
care
of
you
Mas
tu
mereces
o
bom
de
tudo
But
you
deserve
the
best
of
everything
Vem
cá
por
favor
não
foge
Come
here
please
don't
run
away
Diga-lá
se
entraste
em
choque
Tell
me
if
you're
in
shock
Ela
quer
ficar
comigo
She
wants
to
be
with
me
Sei
que
queres
ficar
comigo
I
know
you
want
to
be
with
me
Eu
sei
que
hoje
não
vale
I
know
it's
not
worth
it
today
Estás
obcecada
pelo
terror
You're
obsessed
with
terror
Ela
quer
ficar
comigo
She
wants
to
be
with
me
Sei
que
queres
ficar
comigo
I
know
you
want
to
be
with
me
Sei
que
tu
queres
o
teu
tempo
I
know
you
want
to
take
your
time
Cenas
que
eu
não
falei
Things
I
didn't
say
Nosso
amor
eu
não
vendo
I
won't
sell
our
love
Eu
não
vou
vender
a
ninguém
I
won't
sell
it
to
anyone
Poupa-lá
o
papo
e
vem,
vem
lá,
vem
lá
Stop
talking
and
come
on,
come
on,
come
on
Sabe
bem,
sabe
bem
meu
amor
It
feels
good,
it
feels
good
my
love
Eu
não
sou
um
Zé
ninguém
I'm
not
a
nobody
Com
essa
atitude
não
ganhas
nada
You
won't
win
anything
with
that
attitude
Tu
já
terias
o
troféu
You
would
have
already
won
the
trophy
Sei
que,
somos
novos
I
know,
we're
young
Um
dia
vamos
parar
no
céu
One
day
we
will
end
up
in
heaven
Vem
cá
por
favor
não
foge,
Come
here
please
don't
run
away,
Diga-lá
se
entraste
em
choque
Tell
me
if
you're
in
shock
Ela
quer
ficar
comigo
She
wants
to
be
with
me
Sei
que
queres
ficar
comigo
I
know
you
want
to
be
with
me
Eu
sei
que
hoje
não
vale
I
know
it's
not
worth
it
today
Estás
obcecada
pelo
terror
You're
obsessed
with
terror
Ela
quer
ficar
comigo
She
wants
to
be
with
me
Sei
que
queres
ficar
comigo
I
know
you
want
to
be
with
me
Espera
bem,
se
estar
junto
sabe
bem
Wait
a
minute,
if
being
together
feels
good
Mas
não
queres
me
ver
com
ninguém
But
you
don't
want
to
see
me
with
anyone
Meu
bem,
pensa
bem
Baby,
think
twice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Hama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.