Paroles et traduction Kup Kodein feat. BELXCH - Throw Up
Zacotěplatím
When
I
drop
a
track
Když
zapnu
track
You're
gonna
throw
up
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Jeden
za
druhým
Each
and
every
one
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Když
jedu
kolem
When
I
ride
by
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Mý
zmrdi
znáj
My
homies
know
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Slyšej
tvůj
sound
When
I
hear
your
sound
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Bleje
celej
crowd
The
whole
crowd's
gonna
puke
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Chlapec
se
chce
prezentovat
jak
OG
baller
That
boy
wants
to
act
like
an
OG
baller
Každej
průjem
zní,
jak
kdyby
ti
došly
slova
Every
little
drop
sounds
like
you
ran
out
of
words
Čekuj
moves,
bitch,
dribluju
jak
Maradona
Check
my
moves,
bitch,
I'm
dribbling
like
Maradona
Prej
jsi
hoodrich
- působíš
jak
primadona
You
claim
to
be
hoodrich,
but
you
come
across
like
a
prima
donna
Jsem
v
umělým
kómatu,
nezvedám
telefony
I'm
semi-comatose,
not
answering
my
phone
Vedle
nás
zníte
jak
ringtone
od
Motoroly
Next
to
us,
you
sound
like
a
Motorola
ringtone
Když
je
Kup
ve
studiu
When
Kup's
in
the
studio
Hořej
keře
- Mojžíš
blessing
The
bushes
burn
- Moses'
blessing
Sedla
si
mi
na
obličej,
protože
jsem
sexy
She
sat
on
my
face
'cause
I'm
so
damn
sexy
Slyšel
jsem
vás,
řekni,
proč
jste
tak
cancer
I
heard
you,
why
are
you
so
cancerous
Zkus
aspoň
krást
tracky,
co
nejsou
cancer
At
least
try
to
steal
tracks
that
aren't
so
bad
Když
zapnu
track
When
I
drop
a
track
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Jeden
za
druhým
Each
and
every
one
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Když
jedu
kolem
When
I
ride
by
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Mý
zmrdi
znáj
My
homies
know
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Jsem
trendsetter
I'm
a
trendsetter
Plnej
plyn
- Vettel
Full
throttle,
like
Vettel
Plouštím
plyn
do
nebe
Hitting
the
gas
pedal,
going
straight
to
heaven
Čum
jak
letím
- Gripen
Check
out
my
flight
pattern,
I'm
like
a
Gripen
Udávám
styl
- Pele
I
define
fashion,
like
Pele
Nejste,
co
jste
navenek
You're
not
who
you
seem
to
be
Pálím
new
baby
Fire
in
the
new
baby
Hituje
- va
bene
Hot
and
fresh
Pick
a
side,
bitch
- no
second
choice
Pick
a
side,
bitch,
no
second
choice
Od
týhle
bitch
máme
klíče,
jsme
bosses
We
have
the
keys
to
those
bitches,
we're
the
bosses
Víš,
padaj
čísla,
říkej
tomu
sudoku
Guess
the
numbers,
call
it
sudoku
BG$
léčí
scénu,
říkaj:
merci
beaucoup
BG$
cures
the
scene,
they
say
merci
beaucoup
Lížeš
prdel
fakům,
abyses
dostal
do
topu
Licking
the
asses
of
the
fakes
just
to
make
it
to
the
top
Gebíš
se
furt,
jak
kdyby
na
Marsu
našli
vodu
Keep
on
tripping,
like
they
found
water
on
Mars
Kouknul
bych,
co
bys
dělal
bez
photoshopu
I
wonder
what
you'd
do
without
Photoshop
Stopujou
se,
kdo
první
netrefí
notu
They're
competing,
trying
not
to
be
the
first
to
hit
a
wrong
note
Když
zapnu
track
When
I
drop
a
track
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Jeden
za
druhým
Each
and
every
one
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Když
jedu
kolem
When
I
ride
by
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Mý
zmrdi
znáj
My
homies
know
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Když
zapnu
track
When
I
drop
a
track
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Jeden
za
druhým
Each
and
every
one
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Když
jedu
kolem
When
I
ride
by
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Mý
zmrdi
znáj
My
homies
know
Throw
up,
throw
up
Throw
up,
throw
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stepan Zhidkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.