Paroles et traduction Kup Kodein feat. Oscar BG$ - Tulipán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam
ideálně
tulipány
vysadit
Where
is
the
perfect
place
to
plant
the
tulips
Tulipány
mají
velmi
rády
slunko
Tulips
love
the
sun
dearly
Proto
je
vysazujeme
na
slunná
místa
So
we
plant
them
on
the
sun
Tam,
kde
budete
mít
na
jaře
There,
where
you
will
have
this
spring
Krásné
jarní
sluneční
paprsky
Beautiful
spring
sunshine
Tam
se
bude
tulipánům
líbit
There
the
tulips
are
gonna
love
it
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
Jednou
se
zeptali,
kolik
chci
dollarů
One
day
they
asked
me,
how
much
do
you
want
in
dollars
Stackuju
všechny
pohledy
jak
polaroid
I
stack
all
views
like
Polaroid
Jsi
děsivej
ale
plyšovej
- Totoro
You're
scary
but
plush
- Totoro
Papíry
klepou
na
mý
dveře
- domino
Papers
are
knocking
on
my
door
- domino
Jednou
se
zeptali,
kolik
chci
dollarů
One
day
they
asked
me,
how
much
do
you
want
in
dollars
Jebou
se
do
věcí
They're
getting
into
shit
Do
nichž
jim
není
nic
They
don't
have
to
do
with
Jsem
mladej
Morrison
I'm
young
Morrison
Jsme
mladý
dveře
We're
the
young
doors
Tvoje
flow
smrdí
až
sem,
ale
neřeš
Your
flow
stinks
up
to
here,
but
who
cares
Vypadáš
jak
snitch
You
look
like
a
snitch
Píčo
nechoď
blíž
Hey,
don't
come
any
closer
Bank
account
na
klíč
Bank
account
ready
Pověz,
o
čem
sníš
Tell
me,
what
do
you
dream
of
Gucci
denim
bitch
Gucci
denim
bitch
Slyší
mě
jen
když
Hears
me
only
when
Chodím
jak
Louis
I
walk
like
Louis
Tupej
jak
jellyfish
Stupid
like
jellyfish
Kroužím
se
- netušíš
I'm
circling
- you
have
no
idea
Podej
mi
cargo
Give
me
the
cargo
Pálím
jak
Venuše
Burning
like
Venus
Léčím
se
palmou
Healing
with
palm
Beru
si
všechno,
co
chci
I
take
everything
I
want
Jdu
domů,
fuck
sleep
I
go
home,
fuck
sleep
Pak
ničím
ten
styl
Because
I
ruin
that
style
Já
budu
jak
Panda
I
will
be
like
Panda
Budu
v
tvý
hlavě
petardou
I'll
be
a
banger
in
your
head
Ona
si
myslí,
že
jsem
Jimmy
Carr
tho
She
thinks
I'm
Jimmy
Carr
tho
Ona
je
voda,
jsem
Rango
She's
water,
I'm
Rango
Dinero,
Pesa
za
pravdu
Dinero,
Peso
for
the
truth
Letíme
daleko
jak
bumerangem
We
are
flying
far
like
a
boomerang
Vím
jedno,
jsi
tady
úplně
random
I
know
one
thing,
you
are
absolutely
random
here
Je
tu
málo
heatu,
chce
to
víc
napalmu
There's
not
enough
heat
here,
we
need
more
napalm
Dělám
svý
věci,
pěstuju
si
karmu
I
do
my
own
thing,
I
grow
my
karma
Bojí
se,
že
by
je
nikdo
nepochopil
They
are
afraid
that
no
one
would
understand
them
Pochopil
jsem,
že
jsou
jen
tupý
kokoti
I
understood,
that
they're
just
stupid
dumbasses
Skill,
nemaj
dinero,
nemaj
žádnej
skill
Skills,
they
have
no
dinero,
they
have
no
skills
Maison
Margiela
seděj
on
my
feet
Maison
Margiela
fit
on
my
feet
Každej
den
nový
věci,
keep
it
real
New
things
everyday,
keep
it
real
Haha,
nechci
tu
bejt,
dělám
blink
Haha,
I
don't
want
to
be
here,
I'm
blinking
Špinavej
sound
a
špinavej
styl
Dirty
sound
and
dirty
style
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
Dřív
jsem
to
měnil,
chtěl
love
než
love
I
used
to
change
it,
wanted
love
more
than
love
Koupil
jsem
gaspack
a
hulil
jak
Pac
I
bought
a
gas
pack
and
smoked
like
Pac
Kolik
chci
paperů,
no
chtěl
bych
a
lot
How
much
paper
do
I
want,
well
I'd
like
a
lot
Koupit
si
big
body
beamer
a
fuck
it
Buy
a
big
body
beamer
and
fuck
it
Vím,
že
už
nestačí
bejt
jenom
lucky
I
know
it's
not
enough
to
be
just
lucky
Dřív
mi
to
stačilo:
pití
a
pop
it
It
used
to
be
enough
for
me:
drink
and
pop
it
Ty
jseš
jen
divadlo,
ty
jseš
jen
puppet
You're
just
a
theater,
you're
just
a
puppet
Breaknu
tu
bránu,
jsem
BGS
stopper
I
break
that
gate,
I'm
the
BGS
stopper
K
sázení
tulipánů
nepotřebujete
For
planting
tulips,
you
don't
need
Žádné
speciální
nářadí
Any
special
tools
Stačí
Vám
klasický
rýč
nebo
lopatka
Just
a
classic
spade
or
shovel
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
ye
ye
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
ye
ye
Hulím
tulipán,
hulím
tulipán
I
smoke
the
tulip,
I
smoke
the
tulip
A
teď
už
si
jen
vybrat
z
té
široké
And
now
all
that's
left
is
to
choose
from
that
vast
Palety
krásných
tulipánů
Palette
of
beautiful
tulips
A
těšit
se
na
tu
nádheru
na
jaře
And
look
forward
to
that
beauty
in
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stepan Zhidkov
Album
Sliz
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.