Kupla - Droplet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kupla - Droplet




Droplet
Капелька
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кийй
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это круто, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я - дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою девушку и её подругу
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это круто, когда всё взрывается
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я рядом
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девушка должна опуститься до конца, лучше сейчас, чем потом
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чёртов бар, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если в моём районе весело, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас будет круто, ака вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусуемся, как будто нам заплатили
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девушка закрыта, то я передам её А-Кийй
De gähda och vi bränner våra para
Это круто, и мы сжигаем наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у меня дома вечеринка
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка этой ночью, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если спокойно, то это круто
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девушки знают, что мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, что мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы веселимся, наша вечеринка - это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девушки и парни, мои друзья и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девушки бросают взгляды, так что мы заберём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда спокойно, это вечеринка, а когда вечеринка - это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девушка была скрытной, я - гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, шлюха хайп (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не о такой жизни, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас сегодня в шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы живы, и это гидроцикл, хайп и это одежда
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живы на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990 забирай единственное до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на смене, это круто до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девушки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь, снаружи
De gähda vi festar tills solen går upp
Это круто, мы тусуемся, пока солнце не встанет
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.