Kurban - Ağlama Değmez Hayat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurban - Ağlama Değmez Hayat




Ağlama Değmez Hayat
Life Isn't Worth Your Tears
Rüya gibi her hatıra her yaşantı bana
Every memory, every experience like a dream for me
Rüya gibi her hatıra her yaşantı bana
Every memory, every experience like a dream for me
Ne bulduysa kaybetti gönül aşktan yana
My heart has lost what it has found in love
Ne bulduysa kaybetti gönül aşktan yana
My heart has lost what it has found in love
Ömür çiçek kadar narin, bir gün kadar kısa
Life is as delicate as a flower, as short as a day
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Her damla yaş oyuk oyuk iz bırakır kalbimde
Every tear leaves hollow traces in my heart
Her damla yaş oyuk oyuk iz bırakır kalbimde
Every tear leaves hollow traces in my heart
Hayat şarap gibidir keder de var neşe de
Life is like wine, it has both sorrow and joy
Hayat şarap gibidir keder de var neşe de
Life is like wine, it has both sorrow and joy
Ömür çiçek kadar narin bir gün kadar kısa
Life is as delicate as a flower, as short as a day
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ömür çiçek kadar narin bir gün kadar kısa
Life is as delicate as a flower, as short as a day
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears
Ağlama değmez hayat bu gözyaşlarına
Life isn't worth your tears, my love, life isn't worth your tears





Writer(s): Cengizhan Altuntaş, Mehmet Ilgın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.