Paroles et traduction Kurban - Sahip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşarken
yoktan
var
edilmiş
bir
dünyada
Living
in
a
world
conjured
from
nothingness
İnanmak
mümkün
mü
ölmek
ve
yok
olmaya
Is
it
possible
to
believe
in
dying
and
ceasing
to
be
Çözmeye
yetmedi
bu
sırrı
hiçbir
zeka
No
intellect
has
sufficed
to
solve
this
mystery
Pes
etti
akıl
soyundu
sonunda
o
inanç
olmaya
Reason
surrenders
and
finally
strips
itself
to
become
that
faith
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
The
sun
set
at
that
moment,
night
was
born
a-h
Bir
bölündü
ve
iki
oldu
a-h
It
split
in
two
a-h
Çözüldü
zincir
yine
ateşin
eli
serbest
yine
The
chains
are
loosed
again,
the
hand
of
fire
is
free
again
Ve
gece
her
şeye
sahip
oldu
And
the
night
became
master
of
all
Kral
artık
tahtında,
seyirciler
hazır,
başlasın
şu
kavga
The
king
is
now
on
his
throne,
the
audience
is
ready,
let
the
battle
begin
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
The
sun
set
at
that
moment,
night
was
born
a-h
Bir
bölündü
ikiye
It
split
in
two
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
The
sun
set
at
that
moment,
night
was
born
a-h
Bir
bölündü
ikiye
It
split
in
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sahip
date de sortie
22-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.