Paroles et traduction Kurban - Sahip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşarken
yoktan
var
edilmiş
bir
dünyada
В
мире,
где
из
ничего
рождается
жизнь,
İnanmak
mümkün
mü
ölmek
ve
yok
olmaya
Можно
ли
верить
в
смерть
и
исчезновение?
Çözmeye
yetmedi
bu
sırrı
hiçbir
zeka
Ни
один
разум
не
смог
разгадать
эту
тайну,
Pes
etti
akıl
soyundu
sonunda
o
inanç
olmaya
Разум
сдался,
обнажившись,
став
в
итоге
верой.
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
Солнце
в
тот
миг
зашло,
и
ночь
родилась,
а-а
Bir
bölündü
ve
iki
oldu
a-h
Одно
разделилось
и
стало
двумя,
а-а
Çözüldü
zincir
yine
ateşin
eli
serbest
yine
Разорваны
цепи,
и
снова
рука
огня
свободна
Ve
gece
her
şeye
sahip
oldu
И
ночь
завладела
всем.
Kral
artık
tahtında,
seyirciler
hazır,
başlasın
şu
kavga
Король
уже
на
троне,
зрители
готовы,
пусть
начнется
эта
битва.
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
Солнце
в
тот
миг
зашло,
и
ночь
родилась,
а-а
Bir
bölündü
ikiye
Одно
разделилось
на
два.
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
A-h,
a-h,
a-h,
a-h
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Güneş
o
an
battı
gece
doğdu
a-h
Солнце
в
тот
миг
зашло,
и
ночь
родилась,
а-а
Bir
bölündü
ikiye
Одно
разделилось
на
два.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sahip
date de sortie
22-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.