Paroles et traduction Kurdo feat. Automatikk - Wir bumsen deine Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir bumsen deine Gang
We'll Fuck Your Gang
Wir
bumsen
deine
Gang
We'll
Fuck
Your
Gang
Drei,
zwei,
eins
Motherfucker
was?
Three,
two,
one
motherfucker
what?
Denn
ich
rappe
jetzt
für
meinen
Bruder
Eisenmann
in
Haft
Cause
I'm
rapping
now
for
my
brother
Eisenmann
in
jail
Automatik
neben
uns
ist
sogar
Hannibal
ein
Punk
Automatik
next
to
us,
even
Hannibal
is
a
punk
Guck
mal
hin
was
Look
what
*Beep*
mit
der
Vaseline
macht
*Beep*
does
with
the
Vaseline
Killerflow
Uppercut
Killer
flow,
uppercut
Man
ich
fress
dich
auf
Man,
I'll
eat
you
up
Ey
Blut
ist
dicker
als
Wasser
Ey,
blood
is
thicker
than
water
Wer
hat
den
besten
Sound?
Who's
got
the
best
sound?
Und
deine
neue
Freundin
sieht
wie
eine
Lesbe
aus
And
your
new
girlfriend
looks
like
a
lesbian
Sie
stechen
zu
doch
sehen
nicht
wie
Wespen
aus
They
sting
but
don't
look
like
wasps
Jetzt
ist
der
Chef
im
Haus
Now
the
boss
is
in
the
house
Ey
yo
der
Baba
ist
am
Mic
Ey
yo,
the
Baba
is
on
the
mic
Diese
Hoe
*Beep*
solche
Rapper
labern
doch
nur
Scheiß
This
hoe
*beep*
such
rappers
just
talk
shit
Und
sie
biten
andere
Styles
und
sie
biten
ganze
Tracks
Rapps
Regel
Nummer
eins
And
they
bite
other
styles
and
they
bite
whole
tracks,
rap's
rule
number
one
Wenn
du
bitest
bist
du
whack
If
you
bite,
you're
whack
Rap
ist
hier,
weil
ich
existier
Rap
is
here
because
I
exist
Ich
schlafe
aus
und
überhöre
konstant
den
Wecker
I
sleep
in
and
constantly
ignore
the
alarm
clock
Das
hier
ist
Kokamucke
This
is
cocaine
music
Nenn
mich
Konstantin
Wecker
Call
me
Konstantin
Wecker
Du
bist
ein
Antirapper
You're
an
anti-rapper
Hier
kommt
der
Ghettopräsident
Here
comes
the
ghetto
president
Ich
wollte
dich
nur
fragen
ob
du
meine
Kettensäge
kennst
I
just
wanted
to
ask
if
you
know
my
chainsaw
Sie
macht
*reng
reng*
It
goes
*reng
reng*
Deine
Wand
voller
Blut
Your
wall
full
of
blood
Und
plötzlich
hat
dein
Rap
weder
Hand
noch
Fuß
And
suddenly
your
rap
has
neither
hand
nor
foot
Yeah
gehe
und
kauf
das
Vermächtnis
Yeah,
go
and
buy
the
legacy
Flowoverdose
yo
jetzt
weißt
du
was
Rap
ist
Flow
overdose,
yo
now
you
know
what
rap
is
Hoes
bei
den
Shows
und
die
zwei
sind
am
flexen
Hoes
at
the
shows
and
the
two
are
flexing
Ich
hol
mir
die
Krone
am
Mic
mach
ich
Aktion
I'll
get
the
crown,
on
the
mic
I'll
take
action
(Yallah)
Und
stellst
besser
at
home
(Yallah)
And
you
better
stay
at
home
Denn
ich
glänz
wie
die
Krone
von
Sylvester
Stallone
Cause
I
shine
like
the
crown
of
Sylvester
Stallone
In
Sachen
Rap
bin
ich
Pro
Evolution
Fifa
In
terms
of
rap,
I'm
Pro
Evolution
Fifa
Zock
ich
im
Siebener
Beamer
von
Isak
I
play
it
on
Isak's
7-series
Beamer
Du
und
Rap
niemals
Fire
Leben
Kita
You
and
rap,
never
fire,
life
kindergarten
Cisa
Automatikk
musku
stibas
(?)
Cisa
Automatikk
musku
stibas
(?)
Schießen
mit
Waffen
denn
sie
lieben
den
Leichtsinn
Shooting
with
weapons
cause
they
love
recklessness
Türken
und
Kurden
nie
wieder
Feinde
Turks
and
Kurds
never
enemies
again
Wir
bumsen
deine
Gang
wenn
du
herkommst
We'll
fuck
your
gang
if
you
come
here
Hier
nimm
mein
iPhone
hol
dir
Verstärkung
Here,
take
my
iPhone,
get
reinforcements
Ich
werd
nie
wieder
vernünftig
du
willst
Feature
verpiss
dich:
I'll
never
be
reasonable
again,
you
want
a
feature?
fuck
off:
Dein
Rap
ist
schlecht
antifresh
wie
dein
Atem
ist
Your
rap
is
bad,
anti-fresh
like
your
breath
is
Der
Arbeitsplatz
von
dir
und
deiner
Mutter
Atem
ist
The
workplace
of
you
and
your
mother's
breath
is
Warte
Bitch
du
gibst
dich
nicht
mit
diesem
Straßenbiz
Wait,
bitch,
you're
not
messing
with
this
street
biz
Kannst
nicht
gut
rappen
weil
du
dazu
nicht
in
der
Lage
bist
Can't
rap
well
because
you're
not
able
to
Ich
zeig
dir
was
Straße
ist
zeig
dir
wer
der
Pate
ist
I'll
show
you
what
street
is,
show
you
who
the
godfather
is
Geh
auf
die
Straße
und
frag
die
Kids
nach
dem
wahren
Shit
Go
to
the
streets
and
ask
the
kids
about
the
real
shit
Automatikk
Kurdo
du
bist
nur
ein
Hurensohn
Automatikk
Kurdo,
you're
just
a
son
of
a
bitch
Hört
auf
Scheiße
zu
labern
sonst
machen
wir
euch
mundtot
Stop
talking
shit
or
we'll
silence
you
Und
anstatt
den
Boss
zu
kopieren
sollten
sich
diese
Rapper
lieber
prostituieren
And
instead
of
copying
the
boss,
these
rappers
should
rather
prostitute
themselves
(Hol
raus)
Du
Smog
hast
nur
ein
Kopf
ohne
Hirn
(Hollraum)
(Get
it
out)
You
smog
only
have
a
head
without
a
brain
(cavity)
Wurdest
nicht
mit
Hip
Hop
infiziert
(wohl
kaum)
Were
not
infected
with
hip
hop
(hardly)
Sondern
nur
mit
HIV
But
only
with
HIV
Du
arme
Sau
bist
nur
eins
und
zwar
garnicht
schlau
You
poor
bastard
are
only
one
thing
and
that
is
not
smart
Wenn
wir
kommen
verpisst
du
dich
im
Panikraum
When
we
come
you
piss
yourself
off
in
the
panic
room
Du
willst
rappen
Mutterficker
bitte
halt
dein
Maul
You
wanna
rap
motherfucker
please
shut
your
mouth
Das
hier
ist
elfter
Stock
mit
Automatikk
Sound
This
is
eleventh
floor
with
Automatikk
sound
Besorge
es
Money
Boys
Freundin
weil
sie
einen
Arschfick
braucht
Get
Money
Boy's
girlfriend
because
she
needs
an
ass
fuck
Du
hast
es
wahrlich
nicht
drauf
You
really
don't
have
it
Siehst
aus
wie
ein
wannabe
Clown
You
look
like
a
wannabe
clown
Du
bist
so
lustig
als
würde
ich
ne
Comedie
schauen
You're
so
funny
like
I'm
watching
a
comedy
Sieh
ich
boxe
alle
Neider
weg
und
haue
sie
dann
zum
Takt
See
I
box
all
haters
away
and
then
beat
them
to
the
beat
Nebenbei
rock
ich
die
Scheiße
fett
und
kraul
mir
dann
am
Sack
By
the
way,
I
rock
the
shit
fat
and
then
scratch
my
balls
An
die
Pakete
im
Kofferraum
hab
ich
auch
nicht
mehr
gedacht
I
didn't
think
about
the
packages
in
the
trunk
anymore
either
Anna
na
mana
(?)
die
Bullen
haben
mir
Blaulicht
angemacht
Anna
na
mana
(?)
the
cops
turned
on
the
blue
light
for
me
Fick
die
shurta
(?)
Kurwa
burda
kämpfen
wir
gegen
sie
Schulter
an
Schulter
Fuck
the
shurta
(?)
Kurwa
burda
we
fight
against
them
shoulder
to
shoulder
Kurwa
du
wirst
nie
die
Eins
weil
du
nur
ne
Null
warst
Kurwa
you
will
never
be
the
one
because
you
were
only
a
zero
Ich
gebe
Fullgas
wie
Nürnberger
Ultras
I
give
full
throttle
like
Nuremberg
ultras
(Ahh)
Das
passt
gut
wie
Messie
(Ahh)
(Ahh)
That
fits
well
like
Messie
(Ahh)
Ich
Kampfhund
du
Lessie
I
fight
dog
you
Lessie
Ich
platz
die
Show
bist
du
dich
fragst
wie
Moritz
(?)
I
burst
the
show
are
you
wondering
how
Moritz
(?)
Deine
Texte
kack
ich
aus
während
ich
nachts
am
Klo
sitz
I
shit
out
your
lyrics
while
I
sit
on
the
toilet
at
night
Wir
bumsen
deine
Gang
wenn
du
herkommst
We'll
fuck
your
gang
if
you
come
here
Hier
nimm
mein
iPhone
hol
dir
Verstärkung
Here,
take
my
iPhone,
get
reinforcements
Ich
werd
nie
wieder
vernünftig
du
willst
Feature
verpiss
dich:
I'll
never
be
reasonable
again,
you
want
a
feature?
fuck
off:
New
York
ist
out
chill
in
Q-Dorf
Berlin
New
York
is
out,
chill
in
Q-Dorf
Berlin
Was
für
Newcomer
ihr
seid
alle
Kurdokopien
What
newcomers
you
are
all
Kurdo
copies
Man
wir
ficken
deinen
Rap
und
dein
Untergrundbeat
Man,
we
fuck
your
rap
and
your
underground
beat
Ich
hab
zwei
Meter
Schwanz
unter
der
Jeans
I
got
two
meters
of
dick
under
my
jeans
Diese
ein
Tag
Superstars
kommen
aus
der
Castingshows
These
one-day
superstars
come
from
casting
shows
Sie
sind
alle
quasi
tot
ich
bin
ein
drei
Tage
Bart
Idol
They're
all
quasi
dead,
I'm
a
three-day
beard
idol
Vielleicht
bald
in
Malibu
vielleicht
bald
auf
Radio
Maybe
soon
in
Malibu,
maybe
soon
on
the
radio
Yeah
ich
ficke
die
Narichtensprecherin
von
RTL
Yeah,
I
fuck
the
news
anchorwoman
from
RTL
Auf
dem
Rücksitz
von
dem
Cadillac
In
the
back
seat
of
the
Cadillac
Junge
das
ist
Gangsterrap
Boy,
that's
gangster
rap
Ich
bin
sowas
wie'n
geborener
Rockstar
I'm
something
like
a
born
rock
star
Der
der
auf
dem
Schulhof
die
Blonden
geboxt
hat
The
one
who
boxed
the
blondes
in
the
schoolyard
Guck
das
ist
Ghetto
wir
wollen
reich
werden
doch
sie
wollen
uns
einsperren
Look,
that's
ghetto,
we
want
to
get
rich
but
they
want
to
lock
us
up
Ich
will
der
Beste
sein
der
Beste
in
ganz
Deutschland
I
want
to
be
the
best,
the
best
in
all
of
Germany
Scheiß
egal
ob
als
Rapper
oder
Bankräuber
I
don't
give
a
shit
whether
as
a
rapper
or
a
bank
robber
Halt
die
Fresse
man
ich
scheiße
auf
deine
Reimtechnik
Shut
up
man,
I
don't
give
a
shit
about
your
rhyme
technique
Wenn
du
in
mein
Ghetto
bist
rede
kein
Englisch
When
you're
in
my
ghetto,
don't
speak
English
Im
Gerichtssaal
pisse
ich
auf
die
Türklinken
In
the
courtroom,
I
piss
on
the
doorknobs
Scheiß
auf
Hip
Hop
Fuck
hip
hop
Ich
ficke
Interviewerinnen
I
fuck
female
interviewers
Guten
Tag
ich
bin
der
mit
der
braunen
Haut
der
die
Frauen
haut
wie
bei
Frauentausch
Hello,
I'm
the
one
with
the
brown
skin
who
hits
women
like
in
Wife
Swap
Klick,
kick,
kick
Kurdo
klaue
dir
dein
Schulbrot
Click,
kick,
kick
Kurdo
steal
your
school
lunch
Du
kannst
deine
Crew
hol'n
ich
ficke
auf
dem
Schulhof
You
can
get
your
crew,
I
fuck
in
the
schoolyard
Themawechsel
nein
ich
find
Eva
Mendes
geil
Change
of
subject,
no,
I
think
Eva
Mendes
is
hot
H&M
Je-Je-Jeans
und
Lederwestenstyle
H&M
Je-Je-Jeans
and
leather
vest
style
Du
willst
Beef
okay
ich
bin
kampfbereit
You
want
beef,
okay,
I'm
ready
to
fight
Hol
wen
du
willst
ich
hab
meinen
Schwanz
dabei
Get
whoever
you
want,
I
got
my
dick
with
me
Ich
hab
dich
damals
geboxt
auf
dem
Spielplatz
I
boxed
you
back
then
on
the
playground
Ich
bleib
einer
aus
dem
Ghetto
mit
Asylpass
I
stay
one
from
the
ghetto
with
an
asylum
passport
Du
bist
nur
ein
Junkie
das
ist
kein
Kiffersong
You're
just
a
junkie,
this
ain't
a
stoner
song
Wir
sind
Aktenzeichen
XY
We
are
Aktenzeichen
XY
Wir
bumsen
deine
Gang
wenn
du
herkommst
We'll
fuck
your
gang
if
you
come
here
Hier
nimm
mein
iPhone
hol
dir
Verstärkung
Here,
take
my
iPhone,
get
reinforcements
Ich
werd
nie
wieder
vernünftig
du
willst
Feature
verpiss
dich
I'll
never
be
reasonable
again,
you
want
a
feature?
fuck
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - KURDO, - AUTOMATIKK, MARKUS SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.