Paroles et traduction Kurdo - Angst
Ich
bin
ein
Mann,
ja
ich
hab
eine
schlechte
Seite.
Я
мужчина,
да
у
меня
плохая
сторона.
Ich
brauch
nur
einen
Grund
damit
Ich
auf
bestimmte
Menschen
scheisse.
Мне
просто
нужна
причина,
чтобы
Я
гадил
на
определенных
людей.
Ich
mach
selbst,
scheiss
auf
das
Glück.
Ich
schwimm
gegen
den
Strom,
I
Я
сам
сделаю,
к
черту
счастье.
Я
плыву
против
течения,
я
Ch
geh
kein
Stück
zurück.
Adrenalin,
Ich
hab
böses
schwarzes
Blut.
Ch
не
возвращайтесь
ни
на
шаг.
Адреналин,
У
меня
отвратительная
черная
кровь.
Ich
finde
immernoch
"auf
die
Fresse
schlagen"
cool.
Я
все
еще
нахожу
"бить
по
морде"
круто.
Ich
hasse
Rapper,
ich
scheiss
auf
Ihr
Taktgefühl.
Я
ненавижу
рэперов,
мне
плевать
на
их
чувство
такта.
Und
was
interessiert
mich
das
wie
sich
eine
Schlampe
fühlt.
И
что
меня
интересует,
как
чувствует
себя
шлюха.
Ich
will
Rache
scheiss
auf
verzeihen.
Я
хочу
отомстить
за
прощение.
Alter
scheiss
auf
verzeihen,
denn
ein
Feind
bleibt
ein
Feind.
Старое
дерьмо
на
прощение,
потому
что
враг
остается
врагом.
Scheiss
egal
sollen
doch
die
andern
wie
Hunde
leben,
warum
sollte
ich
andern
helfen?
Ich
hab
selbst
genug
Probleme.
Черт
возьми,
пусть
другие
живут
как
собаки,
почему
я
должен
помогать
другим?
У
меня
и
без
того
хватает
проблем.
Scheiss
auf
meine
Mitmenschen.
К
черту
моих
собратьев.
Ich
bin
angepisst,
was
mir
nicht
gehört
Я
разозлился
на
то,
что
мне
не
принадлежит
(Gönne
ich
den
andern
nicht,
gönne
ich
den
andern
nicht,
gönne
ich
den
andern
nicht...)
(Я
не
балую
другого,
я
не
балую
другого,
я
не
балую
другого...)
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять.
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
ignorieren.
Мы
не
проявляем
раскаяния,
и
мы
игнорируем.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
schweissnasser
Stirn.
Мы
боимся
что-то
потерять,
и
тогда
чувство
вины
приходит
с
мокрым
от
пота
лбом.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren?
Скажи
мне,
что
будет
потом?
Sag
mir
was
wird
dann
aus
Mir?
Скажи
мне,
что
тогда
будет
со
мной?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren,
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять,
что-то
потерять.
Ich
bin
etwas
zu
verwirrt.
Я
что-то
слишком
запутался.
Ich
bin
ein
Mann,
ich
hab
auch
ne
gute
Seite,
Я
мужчина,
у
меня
тоже
есть
хорошая
сторона,
Weil
Ich
meinen
letzten
Cent
mit
meinem
Bruder
teile.
Потому
что
я
делю
свой
последний
цент
с
братом.
Verlass
mich
nicht
auf
das
Glück,
ich
kämpf
damit
Ich
weiterkomm.
Не
полагайся
на
удачу,
я
буду
бороться
за
то,
чтобы
двигаться
дальше.
Ich
bring
einen
Album
raus
und
spende
einen
Teil
davon.
Я
достаю
альбом
и
жертвую
часть
его.
Ich
bin
weit
weg
den
ganzen
Tag
allein
und
Ich
es
nur
damit
Mama
nicht
mehr
weint.
Я
далеко
один
весь
день,
и
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
мама
больше
не
плакала.
Ich
hoff
das
Sie
mir
verzeiht,
hoffe
Sie
wirds
vergessen.
Я
надеюсь,
что
она
простит
меня,
надеюсь,
что
она
забудет.
Scheiss
auf
Disco-Schlampen,
Ich
such
mir
ne
Prinzessin.
К
черту
дискотечных
шлюх,
Я
ищу
себе
принцессу.
Papa,
vallah
du
bist
hart
aber
fair.
Папа,
валлах
ты
жесткий,
но
справедливый.
Du
hast
Recht,
Ich
hab
nichts
auf
der
Straße
gelernt.
Ты
прав,
я
ничему
не
научился
на
улице.
Das
Leben
wird
schöner,
das
Warten
ist
es
wert.
Жизнь
становится
прекраснее,
ожидание
того
стоит.
Ich
glaube
dran,
ja
trotz
der
Narbe
in
meinem
Herz.
Я
верю
в
это,
несмотря
на
шрам
в
моем
сердце.
Es
kann
passieren,
dass
du
keinen
vertraust.
Может
случиться
так,
что
вы
никому
не
доверяете.
Durch
die
Handschellen
merkst
du,
du
hast
scheiße
gebaut.
Через
наручники
ты
понимаешь,
что
ты
построил
дерьмо.
Sie
zerreißen
dein
Traum,
scheiß
drauf
du
betest.
Они
разорвут
твой
сон,
черт
возьми,
ты
молишься.
Das
was
uns
am
Leben
hält
ist
Glaube
und
Ehre.
То,
что
держит
нас
в
живых,
- это
вера
и
честь.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять.
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
ignorieren.
Мы
не
проявляем
раскаяния,
и
мы
игнорируем.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
schweissnasser
Stirn.
Мы
боимся
что-то
потерять,
и
тогда
чувство
вины
приходит
с
мокрым
от
пота
лбом.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren?
Скажи
мне,
что
будет
потом?
Sag
mir
was
wird
dann
aus
Mir?
Скажи
мне,
что
тогда
будет
со
мной?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren,
etwas
zu
verlieren.
Мы
боимся
что-то
потерять,
что-то
потерять.
Ich
bin
etwas
zu
verwirrt.
Я
что-то
слишком
запутался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdo Kader, Markus Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.