Paroles et traduction en russe Kurdo - Best Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Ich
trag
den
Namen
meine
Volkes
Да!
Я
ношу
имя
своего
народа.
Wir
sind
nicht
wie
du,
denn
wir
schlafen
auf
'nem
Holzbett
Мы
не
такие,
как
ты,
детка,
ведь
мы
спим
на
деревянной
кровати.
Das
ist
Block-Rap,
Marlboro
Это
блоковый
рэп,
Marlboro.
Hier
mein
Passfoto,
Haarfarbe
schwarz,
oh,
oh
Вот
моё
фото
на
паспорт,
цвет
волос
чёрный,
о,
о.
Yeah,
dass
waren
meine
ersten
Parts,
denkst
du
wirklich,
dass
ich
nichts
über
Merkel
sag?
Да,
это
были
мои
первые
куплеты,
думаешь,
я
правда
ничего
не
скажу
о
Меркель?
Mein
Fluchtweg
nach
Deutschland
über
Bagdad
Мой
путь
в
Германию
лежал
через
Багдад.
Scheiß
auf
Politik,
Merkel
Kahba!
К
чёрту
политику,
Меркель
- шлюха!
Yeah
und
ganz
Deutschland
hat
es
nachgerappt
Да,
и
вся
Германия
подпевала
этому.
Nein,
ganz
Deutschland
hat
mein
Arsch
geleckt
Нет,
вся
Германия
лизала
мою
задницу.
Top
10
Charterfolg,
es
war
nicht
gerade
Gold
- Emmertsgrund,
doch
ich
machte
meine
Straße
stolz!
Попадание
в
топ-10
чарта,
это
было
не
совсем
золото
- Эммертсгрунд,
но
я
сделал
свою
улицу
гордой!
126er
Ghetto
Ghetto
Mantiqa,
126-й
район
гетто,
гетто
Мантика,
Jeder
Satz
aus
meinem
Album
wurde
zu
'nem
Klassiker!
Каждая
строчка
из
моего
альбома
стала
классикой!
Ich
weiß
es
nicht,
wie
soll
ich
anfang'
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Mir
kommt
es
vor,
als
wär
ich
wieder
am
Anfang
Мне
кажется,
будто
я
снова
в
начале
пути.
Ich
bin
ein
Mann,
ich
wollte
meine
Ängste
zeigen
Я
мужчина,
я
хотел
показать
свои
страхи.
Es
waren
echte
Zeilen,
meine
besten
Zeilen
Это
были
настоящие
строки,
мои
лучшие
строки.
Eine
Zeile
ohne
Beat,
jeder
hat
's
geliebt
Строчка
без
бита,
все
её
любили.
E-Es
ist
Ghetto
Airmax
oder
Free
's
Э-это
гетто
Air
Max
или
Free's.
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Es
war
2015,
in
jeder
Stadt
beliebt
Это
был
2015
год,
популярен
в
каждом
городе.
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Vier
Jahre
Rap,
vier
Alben
im
Regal
steh'n
Четыре
года
рэпа,
четыре
альбома
на
полке
стоят.
Und
immer
noch
kennen
Sie
nicht
mein
Privatleben
И
до
сих
пор
не
знают
моей
личной
жизни.
Fick
Interviews,
hab
Reporter
auf
meiner
Black-List
К
чёрту
интервью,
репортёры
у
меня
в
чёрном
списке.
"Re-Puh"
denn
ich
verrate
mein
Geschäft
nicht
"Ре-пу",
потому
что
я
не
раскрываю
свои
дела.
Es
war
"Habem"
(?)
er
sagte:
"Macht
ein
Album
Это
был
"Хабем"
(?),
он
сказал:
"Сделай
альбом.
Du
hast
ein
Hit
gemacht,
es
geht
bald
rum"
Ты
сделал
хит,
скоро
он
разлетится".
Mitten
in
der
Nacht,
es
ist
Halbmond
Посреди
ночи,
это
полумесяц.
Sie
raucht
eine
Shisha
auf
dem
Balkon
Она
курит
кальян
на
балконе.
Sie
sagt
Baby,
es
macht
bald
boom
Она
говорит,
детка,
скоро
будет
бум.
Bald
kommt
dein
Album,
inshallah
Altun
Скоро
выйдет
твой
альбом,
иншаллах,
золото.
Yeah,
10
Jahre
Sehnsucht,
du
bist
so
wertvoll
Да,
10
лет
тоски,
ты
так
ценна.
Ich
vergesse
nicht,
von
wo
ich
herkomm!
Я
не
забываю,
откуда
я
родом!
Slemany
Airport,
mein
Traum
wurde
echt
war,
die
erste
Träne
in
meinem
Leben
die
so
echt
war!
Аэропорт
Сулеймании,
моя
мечта
стала
реальностью,
первая
слеза
в
моей
жизни,
которая
была
такой
настоящей!
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Auf
dem
Boden
essen,
mit
der
Hand
im
Qamishlo
Есть
на
полу,
рукой
в
Камышлы.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Ein
Kanacke
mit
Kultur,
für
dich
ein
Parasit
Чужак
с
культурой,
для
тебя
паразит.
Trotzdem
bin
ich
immer
noch
der
King
auf
Sahara-Beats.
Тем
не
менее,
я
всё
ещё
король
на
Sahara-битах.
Brauchte
einen
Abschluss-Song,
der
etwas
aussagt
Нужна
была
завершающая
песня,
которая
что-то
говорит.
Das
ich
gekämpft
hab
und
niemals
aufgab!
О
том,
что
я
боролся
и
никогда
не
сдавался!
Änder
dein
Plan,
aber
nicht
dein
Ziel
Меняй
свой
план,
но
не
свою
цель.
Unmögliche
Träume,
machen
uns
zu
'nem
Genie.
Yeah!
Невозможные
мечты
делают
нас
гениями.
Да!
Ich
mach
ne
Autogramm-Stunde
und
dein
Block
ist
da
Я
устраиваю
автограф-сессию,
и
твой
район
здесь.
5000
Kurdo-Fans
gegen
tausend
Officer
5000
фанатов
Kurdo
против
тысячи
офицеров.
Ich
hab
Payy
gesigned,
bevor
ihn
ein
Major
greift
Я
подписал
Payy
до
того,
как
его
схватил
какой-нибудь
мейджор.
Heute
siehst
du
mich
und
ihn
auf
der
Stage
zu
zweit
(Payy!)
Сегодня
ты
видишь
меня
и
его
вместе
на
сцене
(Payy!).
Keine
Groupies,
keine
Tüte
Gras,
denn
ich
bin
geschäftlich
hier
und
nicht
zum
Vergnügen
da
Никаких
группи,
никаких
пакетов
с
травой,
потому
что
я
здесь
по
делу,
а
не
для
удовольствия.
Keine
Bodyguards,
muss
mich
nicht
mit
Schlägern
brüsten
Никаких
телохранителей,
мне
не
нужно
хвастаться
громилами.
Denn
ich
habe
Prinzipien
die
meine
Ehre
schützen
Потому
что
у
меня
есть
принципы,
которые
защищают
мою
честь.
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Kurdo!
Kader
von
Verbrecher
zur
Legende
Kurdo!
Отряд
преступников,
ставший
легендой.
Ghettoraps
Kommandant!
Командир
гетто-рэпа!
Wah
Cousin,
wallah
ich
hab
Appetit
Эй,
кузен,
клянусь,
у
меня
аппетит.
Das
ist
nicht
Armut,
du
Schwuchtel
- das
ist
Tradition!
Это
не
бедность,
ты,
шлюха,
- это
традиция!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): menju
Album
Vision
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.