Paroles et traduction Kurdo - Ghetto
Es
ist
Ghetto,
Air
Max
oder
Frees
Это
гетто,
Air
Max
или
Frees
Renn
renn,
Püff
- Bena3let
Police,
Racing
racing,
Püff-Bena3let
Police,
Mein
Beruf,
Bandit
auf
Vollzeit
Моя
профессия,
бандит
на
полный
рабочий
день
Kragen
hoch
- mit
dem
Kampfblick
auf
Bordstein!
Воротник
высокий-с
боевым
видом
на
бордюр!
Zeitvertreib,
denn
der
Schwarzkopf
kommt
raus,
provozieren,
rcht
püff-
Времяпрепровождение,
ибо
Schwarzkopf
выходит,
провоцировать,
rcht
püff-
Auf
dem
Zahnstocher
kauen
Жевать
на
зубочистке
Regel
Nummer
1:
Tätersprache-Mimik
Правило
№ 1:
Язык
преступника-мимика
Lederjacken
Image,
jeden
Abend
willig
Кожаные
куртки
имидж,
каждый
вечер
волевой
Ganz
viel
abziehen
mit
Kumpel
mit
schiefen
Nasen
Довольно
много
вычитать
с
приятелями
с
косыми
носами
Rumhängen
in
Tiefgaragen,
Hundebellen
tief
atmen
Болтаться
в
подземных
гаражах,
лай
собак
глубоко
дышать
Ecnebi,
Serseri,
Alphastil,
Pass
asyl
Ecnebi,
Serseri,
Alphastil,
Pass
asylum
Nacht
aktiv,
Barca
Spiel,
das
Berlin,
fuck
Paris!
Ночной
образ
жизни,
Барка
игра,
Berlin,
Paris
fuck!
Geld
verdienen
(Geld
verdienen)
- unsere
Hände
schwitzen
Зарабатывать
деньги
(зарабатывать
деньги)
- наши
руки
потеют
Schlappen,
Jogginghose
- Unterhemd
zerrissen
Шлепки,
тренировочные
брюки
- майка
разорвана
Die
Kultur
auf
Marlboro
*tffffft*
Teergeschmack,
Культура
на
Мальборо
*tffffft
* Дегтярный
вкус,
Um
0 Uhr
wird
es
Ghetto
in
jede
Stadt
В
0 часов
будет
гетто
в
каждом
городе
Polizei
- Hände
hoch,
in
Deckung
Полицейские
руки
вверх,
в
укрытие
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
In
Handschellen
- wegen
dem
Aussehen
und
den
Tattoos
В
наручниках-из-за
внешности
и
татуировок
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Ich
soll
mich
ändern,
sonst
gibt
es
keine
Rettung?
Я
должен
измениться,
иначе
нет
спасения?
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Du
kommst
nicht
klar?
Pech,
wir
sind
echt
so
Ты
не
справишься?
Невезение,
мы
действительно
так
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Черт
возьми,
я
остаюсь
гетто!
Ш-ш-ш-черт,
я
остаюсь
гетто!
In
meinem
Ghetto
ist
es
80
Grad
heiß
В
моем
гетто
жарко
на
80
градусов
Klassisch
Bart
3-Tage,
Pass
Bild
schwarz-weiß
Классический
борода
3 дня,
паспорт
изображение
черно-белый
Flucht
vor
der
Abschiebung
- Muskel
macht
Kilos
Побег
от
депортации-мышцы
делают
килограммы
Plus
oder
krass
Minus,
Flucht
komm
Casino
Плюс
или
резкий
минус,
побег
приходите
казино
Es
gibt
Bargeld
für
zapzarap
Ware,
Есть
наличные
деньги
для
zapzarap
товаров,
Radikaler
Boxerschnitt
- Uppercut
Narbe
Радикальный
боксерский
разрез-Апперкот
шрам
Redbull
zum
auf
bleiben,
Treff
Punkt
um
Raubzeit
Redbull,
чтобы
остаться
на,
хит
точка
вокруг
времени
ограбления
Schnell
Jungs,
aussteigen
- OK!
Быстро,
ребята,
выходите
- ХОРОШО!
Wir
lieben
den
Geruch
von
Benzin
Мы
любим
запах
бензина
Boxe
zu,
aggressiv
- Kopf
kaputt
Aspirin
Бокс
тоже,
агрессивно-голова
сломана
аспирином
Dein
Beruf
ist
mit
deinem
Aussehen
verbunden
Ваша
профессия
связана
с
вашей
внешностью
Raubtäter-Kumpel
oder
Schaufenster-Kunde
Хищник-приятель
или
витрина-клиент
Freitags
im
Muskelshirt,
Rap
still
Nikotin
По
пятницам
в
мышечной
рубашке,
рэп
молча
никотин
Nike
Kappe
umgekehrt
Messi-Trikot,
Jeans
Nike
Cap
обратный
Месси
Джерси,
джинсы
Funkmeldung,
Blaulicht
- in
Deckung
und
Spring
Радиосообщение,
синий
свет
- в
укрытие
и
весна
So
merkst
du
immer,
dass
das
Ghetto
beginnt!
Так
ты
всегда
понимаешь,
что
начинается
гетто!
Polizei
- Hände
hoch,
in
Deckung
Полицейские
руки
вверх,
в
укрытие
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
In
Handschellen
- wegen
dem
Aussehen
und
den
Tattoos
В
наручниках-из-за
внешности
и
татуировок
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Ich
soll
mich
ändern,
sonst
gibt
es
keine
Rettung?
Я
должен
измениться,
иначе
нет
спасения?
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Du
kommst
nicht
klar?
Pech,
wir
sind
echt
so
Ты
не
справишься?
Невезение,
мы
действительно
так
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Черт
возьми,
я
остаюсь
гетто!
Ш-ш-ш-черт,
я
остаюсь
гетто!
Police
und
Täter,
zwischen
Q7-Räder
Полиция
и
преступники,
между
колесами
Q7
So
viel
zum
Thema:
Ghetto!
Ghetto!
Ghetto!
Так
много
на
тему:
гетто!
Гетто!
Гетто!
Alphajacke
Leder,
Nike
Free
Treter
Альфа-куртка
кожаная,
Nike
Free
Treter
Scheiß
auf
die
Lehrer
- so
viel
zum
Thema:
Ghetto!
Ghetto!
Ghetto!
К
черту
учителей
- столько
на
тему:
гетто!
Гетто!
Гетто!
Polizei
- Hände
hoch,
in
Deckung
Полицейские
руки
вверх,
в
укрытие
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
In
Handschellen
- wegen
dem
Aussehen
und
den
Tattoos
В
наручниках-из-за
внешности
и
татуировок
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Ich
soll
mich
ändern,
sonst
gibt
es
keine
Rettung?
Я
должен
измениться,
иначе
нет
спасения?
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto,
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto
К
черту,
я
остаюсь
гетто,
к
черту,
я
остаюсь
гетто
Du
kommst
nicht
klar?
Pech,
wir
sind
echt
so
Ты
не
справишься?
Невезение,
мы
действительно
так
Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Sch-Sch-Scheiß
drauf
ich
bleib
Ghetto!
Черт
возьми,
я
остаюсь
гетто!
Ш-ш-ш-черт,
я
остаюсь
гетто!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdo, Simon Markus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.