Kurdo - Heimweh (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurdo - Heimweh (Instrumental)




Ja, genau ich hab jetzt Sachen die sind Wertvoll
Да, именно у меня теперь есть вещи, которые ценны
Doch ich hab nicht vergessen wo ich herkomm'
Но я не забыл, где я'
Ich weiß, ich werd' irgendwann wieder da sein
Я знаю, что когда-нибудь вернусь
Denn irgendwann steht hier mein Grabstein
Потому что когда-нибудь здесь стоит мое надгробие
Ich habs gesagt, ja ich bleib dabei man
Я сказал, что да, я остаюсь с вами
Denn die Hälfte von meinem Herz bleibt in der Heimat, kann dich nicht vergessen, von dir habe ich die Narben
Потому что половина моего сердца остается на родине, не может забыть тебя, от тебя у меня шрамы
Ich träume von dir, dass ich wieder da bin
Я мечтаю о тебе, чтобы я вернулся
Ich fühl' mich Fremd hier, ich seh' das in ihren Augen
Я чувствую себя здесь чужим, я вижу это в ее глазах
Ich fühl' mich wie ein kleines Kind, als hätt ich mich verlaufen
Я чувствую себя маленьким ребенком, как будто я заблудился
Meine Heimat: im Fernsehn Bombenkrieg
Моя родина: в телевизионной бомбовой войне
Mama weint, sie hat damals dort gespielt
Мама плачет, она тогда там играла
Flüchten von den Krieg, verlassen was du hast
Бежать от войны, оставляя то, что у вас есть
Mancher meiner Freunde habens nicht geschafft
Некоторые из моих друзей не успели
Ich wünsche mir ich könnte an der Zeit drehen
Я хочу, чтобы я мог повернуть время
Es ist lange her, ich hab Heimweh
Прошло много времени, у меня тоска по дому
(Refrain)
(Рефрен)
Bèse nekarin Bèse yarim
Bèse nekarin Bèse yarim
Bèse welat
Bèse welat
Bèse nekarin É man Welat
Bèse nekarin É mane Welat
É man Welat
É man Welat
(Kurdo)
(Kurdo)
Abschiedstränen, küssen und umarmen
Прощальные слезы, поцелуи и объятия
Und dann ging es los, flüchten mit dem Wagen
А потом пошел, спасаясь бегством с повозкой
Die letzten Blicke, winken aus dem Fenster
Последние взгляды, манящие в окно
Der Moment, wenn du weißt du kannst nichts mehr ändern
Момент, когда вы знаете, что вы больше ничего не можете изменить
Ich sah Mama, wie sie ihre Augen schließt, denn sie wollte nicht, dass ihr Kind sie traurig sieht
Я видел, как мама закрывает глаза, потому что она не хотела, чтобы ее ребенок видел, как она грустит
Wie kannst du nicht traurig sein, wenn du nicht mehr viel hast
Как вы можете не грустить, когда у вас больше нет много
Wo soll ich jetzt spielen? Meine Heimat war ein Spielplatz
Где мне теперь играть? Моим домом была детская площадка
Papa sagte, ich bringe euch in Sicherheit
Папа сказал, что я отведу вас в безопасное место
Von Krieg in das Ghetto
От войны в гетто
Ich gehör zu ner Minderheit
Я принадлежу к меньшинству
Du merkst schnell, dass du das Klima nicht verträgst
Вы быстро понимаете, что вы не переносите климат
Wenn dich nienand hier versteht, wenn du niemanden verstehst
Если Ниенанд тебя здесь понимает, если ты никого не понимаешь
Willkommen in Deutschland, jetzt wird alles cool
Добро пожаловать в Германию, теперь все будет круто
Man ich hab noch Staub von meiner Heimat auf den Schuhen
У меня еще есть пыль с моей родины на ботинках
Ich dachte wirklich, mein Leben ist hier Sicher
Я действительно думал, что моя жизнь здесь безопасна
Doch dann kam die Angst vor Abschiebung, beten und zittern
Но потом пришел страх перед депортацией, молитвой и трепетом
(Refrain 4x)
(Припев 4x)
Bèse nekarin Bèse yarim
Bèse nekarin Bèse yarim
Bèse welat
Bèse welat
Bèse nekarin É man Welat
Bèse nekarin É mane Welat
É man Welat
É man Welat





Writer(s): Kurdo, Dogan Goecgel Sinan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.