Kurdo - Ich bleib am Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurdo - Ich bleib am Block




Ich bleib am Block
I Stay on the Block
Du hast ein paar Fragen? Du kannst mir ein'n blasen
You got some questions? You can suck my dick
Mein Schwanz ist mein bester Freund
My dick is my best friend
Und er ist hundert Prozent grade
And it's one hundred percent straight
Meine Jungs bügeln Zehner und Zwannis
My boys iron tens and twenties
Haben Tyson-Frisur, aber Optik wie Bob Marley
Got Tyson haircuts but look like Bob Marley
Ja genau, wir sind die Jungs aus dem Tagesschau
Yeah, that's right, we're the boys from the news
Gehen morgens schlafen, stehen abends auf
Go to sleep in the morning, get up in the evening
Eine Stunde pumpen und dann wieder in den Dschungel
Pump iron for an hour and then back into the jungle
Kopfficks wegen Summ'n
Headbutts for sums
Steig' in' Benz, dreh' paar Runden, yeah
Get in the Benz, do a few laps, yeah
Ich könnte wein'n, während ich das grad erzähle
I could cry while I'm telling you this
Wir begehen Sünden, während Mama betet
We commit sins while mama prays
Was für andre Wege? Die Straße macht den Preis
What other ways? The street makes the price
Und wallah, keiner wurde durch arbeiten reich (eh-eh)
And wallah, nobody got rich by working (eh-eh)
Dieser scheiß Staat hat unser'n Kopf gebumst
This shitty state fucked our heads
Warum werden wir nur kontrolliert und nicht die blonden Jungs?
Why are only we controlled and not the blonde boys?
Ich geh' auf Risiko, vielleicht werd' ich in 7abs sterben
I'm taking a risk, maybe I'll die in jail
Was soll ich machen? Meine Birras müssen satt werden
What should I do? My beers need to be fed
(Eh-eh) Es ist schon okay, ich bleib' am Block
(Eh-eh) It's alright, I stay on the block
Menschen komm'n und geh'n, doch ich bleib' am Block
People come and go, but I stay on the block
Der Junge ausm elften Stock, ich bleib' am Block
The boy from the eleventh floor, I stay on the block
Ich hab' so viele Feinde, aber keiner kommt
I have so many enemies, but nobody comes
(Eh-eh) Es ist schon okay, ich bleib' am Block
(Eh-eh) It's alright, I stay on the block
Menschen komm'n und geh'n, doch ich bleib' am Block
People come and go, but I stay on the block
Der Junge ausm elften Stock, ich bleib' am Block
The boy from the eleventh floor, I stay on the block
Ich hab' so viele Feinde, aber keiner kommt
I have so many enemies, but nobody comes
Komme blank aus der Spielo, scheiß drauf, Kopf hoch
Come out of the casino broke, fuck it, head up
Ich mache wieder Geld, wenn es heißt, "Es ist Vollmond"
I'll make money again when it's a full moon
Kasse auf, ich mache Rap für den Plattenbau
Cash register open, I make rap for the projects
Hol mir deinen Rapper und ich fick' ihn wie 'ne nackte Frau
Get me your rapper and I'll fuck him like a naked woman
Auf mei'm Pass steht es, Emmertsgrund mein Revier
It's on my passport, Emmertsgrund my territory
Narbe in der Augenbraue, Arme tätowiert
Scar on my eyebrow, arms tattooed
1-78, Haare schwarz
1-78, hair black
Immer noch auf Miete wohn'n, aber Sportwagen bar bezahlt
Still living in a rented apartment, but paid for the sports car in cash
Hab' ein gutes Herz, aber wem ich niemals verzeih'
I have a good heart, but who I will never forgive
Sind Schlampen und Jungs, die sich ändern mit der Zeit
Are bitches and boys who change with time
Die sich ändern, wenn sie Geld seh'n, aber merk dir selbst:
Who change when they see money, but remember this yourself:
Eine 9-mm-Kugel geht durch einen Bentley
A 9mm bullet goes through a Bentley
Sie sagen "Mabruk", wenn du's geschafft hast
They say "Mabruk" when you've made it
Aber vom Herzen gönnt es dir kein Bastard
But from the heart, no bastard grants it to you
Ich weiß, lieber Gott, keine Sünde wird vergessen
I know, dear God, no sin is forgotten
Doch ich muss weitermachen, bis Mama wieder lächelt
But I have to keep going until Mama smiles again
(Eh-eh) Es ist schon okay, ich bleib' am Block
(Eh-eh) It's alright, I stay on the block
Menschen komm'n und geh'n, doch ich bleib' am Block
People come and go, but I stay on the block
Der Junge ausm elften Stock, ich bleib' am Block
The boy from the eleventh floor, I stay on the block
Ich hab' so viele Feinde, aber keiner kommt
I have so many enemies, but nobody comes
(Eh-eh) Es ist schon okay, ich bleib' am Block
(Eh-eh) It's alright, I stay on the block
Menschen komm'n und geh'n, doch ich bleib' am Block
People come and go, but I stay on the block
Der Junge ausm elften Stock, ich bleib' am Block
The boy from the eleventh floor, I stay on the block
Ich hab' so viele Feinde, aber—(eh-eh)
I have so many enemies, but—(eh-eh)





Writer(s): KURDO, MARTIN BERGER, ZINOBEATZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.