Paroles et traduction Kurdo - Lächeln wie ein Dieb
Lächeln wie ein Dieb
Smile like a thief
Ah,
die
üblichen
Verdächtigen
im
Lacoste
[?]
Ah,
the
usual
suspects
in
the
Lacoste
[?]
Es
ist
Freitag
ich
chill
immer
noch
mit
Hasso
im
Café
It's
Friday
I'm
still
chilling
with
Hasso
at
the
café
Hier
gibts
keinen,
der
auf
dich
wartet
There
is
no
one
here
who
is
waiting
for
you
Wir
sind
Jungs
die
keine
Aussicht
haben
We
are
guys
who
have
no
prospects
Spucken
auf
den
Blaulichtwagen,
Pfu!
Spit
on
the
blue
light
car,
Pfu!
Rapper
betteln
bei
den
Fans:
"Kauft
die
CD!"
Rappers
are
begging
the
fans:
"Buy
the
CD!"
Doch
ich
kauf
mir
deine
Mutter
auf
kaufmich.de
But
I'll
buy
your
mother
on
kaufmich.de
Ja
Rap
ist
jetzt
auch
Geschäft,
aber
nicht
mein
Ottgeschäft
Yes
rap
is
also
a
business
now,
but
not
my
business
Hinterhof
im
Hinterkopf,
immer
noch
im
Raubgeschäft
Backyard
in
the
back
of
your
mind,
still
in
the
robbery
business
Ich
will
meine
Rache,
mich
kann
nur
der
Tod
hindern
I
want
my
revenge,
only
death
can
stop
me
Du
bist
auf
'nem
Cover,
wir
sind
auf
Phantombilderm
You're
on
a
cover,
we're
on
Phantombilderm
Unser
Lifestyle,
Illegal
in
Not
Our
lifestyle,
Illegally
in
need
Hinterkiefer
Silberzahn
- Senegal
Trikot
Back
Jaw
Silver
Tooth
- Senegal
Jersey
Herkunft
Slemany,
Tatort
Avrupa
Origin
Slemany,
crime
scene
Avrupa
Wir
haben
rote
Augen
vorm
Marlboro
[?]
We
have
red
eyes
in
front
of
Marlboro
[?]
Kennzeichen
Niederland,
Denkweise
wie
Jalal
Characteristics
of
the
Netherlands,
a
way
of
thinking
like
Jalal
Emmertsgrund-City
Ganoven
mit
[?]
Emmertsgrund-City
Crooks
with
[?]
Almaz-Musiq,
Verbrecher
auf
dem
Beat
Almaz-Musiq,
Criminal
on
the
beat
Lächeln
wie
ein
Dieb,
Messer
in
den
Jeans
Smile
like
a
thief,
knife
in
jeans
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
fick
deine
Grammy
Welt
We're
out
of
the
ghetto,
fuck
your
Grammy
world
Unsere
Lederjacken
riechen
nach
Gefängniszellen
Our
leather
jackets
smell
like
prison
cells
K-U-R-D-O
Täterflow
K-U-R-D-O
Täterflow
Hände
hoch,
Police
mit
Sarrabin
und
Megaphon
Hands
up,
police
with
sarrabin
and
megaphone
Kriminelle
Antriebausbildung
als
Bandit
Criminal
driving
training
as
a
bandit
10
Minuten-Job
Tresor
in
Muhamdis
10
Minutes-Job
Tresor
in
Muhamdis
Ein
Auge
fürs
Geschäft,
ein
Auge
für
Familie
An
eye
for
business,
an
eye
for
family
Zwischen
Gauner
und
Diebe,
komme
braun
aus
der
Kabine
Between
crooks
and
thieves,
brown
come
out
of
the
cabin
Tabak
von
Al-Facher,
çay
aus
der
Sammauer
Tobacco
from
Al-Facher,
çay
from
the
Sammauer
Manche
bleiben
für
immer,
in
Einzel-[?]
Some
stay
forever,
in
single-[?]
Treffe
mich
mit
Einschläusern,
Winterjacke
ein
Räuber
Meet
me
with
inclusions,
winter
jacket
a
robber
Trage
in
der
Jeans,
Hintertasche
eine
Steinschleuder
Wear
a
slingshot
in
your
jeans,
back
pocket
Tradition
mit
Kanister
am
Wasserbrunnen
A
tradition
with
a
canister
at
the
water
fountain
Und
bei
Krieg
kommt
[?]
aus
Hassans
Mund
And
when
war
comes
[?]
from
Hassan's
mouth
Tattoos
auf
dem
Unterarm
Tattoos
on
the
forearm
Im
Brennpunkt
zu
bekannt
Too
well-known
in
the
focal
point
In
meiner
Welt
sind
AKs
Helden
aka
Superman
In
my
world,
AKs
heroes
aka
Superman
are
In
meiner
Heimat
sagt
man,
dass
dich
nur
die
Kalasch
liebt
In
my
homeland
they
say
that
only
the
Kalash
loves
you
Deswegen
werden
wir
durch
Blaulicht
hasabi
That's
why
we
are
going
through
blue
light
hasabi
Almaz-Musiq,
Verbrecher
auf
dem
Beat
Almaz-Musiq,
Criminal
on
the
beat
Lächeln
wie
ein
Dieb,
Messer
in
den
Jeans
Smile
like
a
thief,
knife
in
jeans
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
fick
deine
Grammy
Welt
We're
out
of
the
ghetto,
fuck
your
Grammy
world
Unsere
Lederjacken
riechen
nach
Gefängniszellen
Our
leather
jackets
smell
like
prison
cells
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): göcgel sinan dogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.