Paroles et traduction Kurdo - Lächeln wie ein Dieb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lächeln wie ein Dieb
Улыбка, как у вора
Ah,
die
üblichen
Verdächtigen
im
Lacoste
[?]
Ах,
обычные
подозреваемые
в
Lacoste
[?]
Es
ist
Freitag
ich
chill
immer
noch
mit
Hasso
im
Café
Пятница,
я
все
еще
отдыхаю
с
Хассо
в
кафе
Hier
gibts
keinen,
der
auf
dich
wartet
Здесь
нет
никого,
кто
ждет
тебя,
детка
Wir
sind
Jungs
die
keine
Aussicht
haben
Мы
парни,
у
которых
нет
перспектив
Spucken
auf
den
Blaulichtwagen,
Pfu!
Плюём
на
полицейскую
машину,
тьфу!
Rapper
betteln
bei
den
Fans:
"Kauft
die
CD!"
Рэперы
клянчат
у
фанатов:
"Купите
CD!"
Doch
ich
kauf
mir
deine
Mutter
auf
kaufmich.de
Но
я
куплю
твою
мать
на
kaufmich.de
Ja
Rap
ist
jetzt
auch
Geschäft,
aber
nicht
mein
Ottgeschäft
Да,
рэп
- это
теперь
тоже
бизнес,
но
не
мой
бизнес
с
травкой
Hinterhof
im
Hinterkopf,
immer
noch
im
Raubgeschäft
Задний
двор
в
затылке,
все
еще
в
грабежах
Ich
will
meine
Rache,
mich
kann
nur
der
Tod
hindern
Я
хочу
отомстить,
меня
может
остановить
только
смерть
Du
bist
auf
'nem
Cover,
wir
sind
auf
Phantombilderm
Ты
на
обложке,
мы
на
фотороботах
Unser
Lifestyle,
Illegal
in
Not
Наш
образ
жизни
- незаконный,
в
нужде
Hinterkiefer
Silberzahn
- Senegal
Trikot
Серебряный
зуб
в
задней
челюсти
- футболка
Сенегала
Herkunft
Slemany,
Tatort
Avrupa
Происхождение
- Сулеймания,
место
преступления
- Европа
Wir
haben
rote
Augen
vorm
Marlboro
[?]
У
нас
красные
глаза
от
Marlboro
[?]
Kennzeichen
Niederland,
Denkweise
wie
Jalal
Номер
Нидерландов,
мышление,
как
у
Джалала
Emmertsgrund-City
Ganoven
mit
[?]
Эммертсгрунд-Сити,
бандиты
с
[?]
Almaz-Musiq,
Verbrecher
auf
dem
Beat
Almaz-Musiq,
преступники
на
бите
Lächeln
wie
ein
Dieb,
Messer
in
den
Jeans
Улыбка,
как
у
вора,
нож
в
джинсах
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
fick
deine
Grammy
Welt
Мы
из
гетто,
к
черту
твой
мир
Грэмми
Unsere
Lederjacken
riechen
nach
Gefängniszellen
Наши
кожаные
куртки
пахнут
тюремными
камерами
K-U-R-D-O
Täterflow
K-U-R-D-O,
Тэтэрфлоу
Hände
hoch,
Police
mit
Sarrabin
und
Megaphon
Руки
вверх,
полиция
с
сиреной
и
мегафоном
Kriminelle
Antriebausbildung
als
Bandit
Криминальное
водительское
обучение
как
у
бандита
10
Minuten-Job
Tresor
in
Muhamdis
10-минутная
работа,
сейф
в
магазине
Мухаммеда
Ein
Auge
fürs
Geschäft,
ein
Auge
für
Familie
Один
глаз
для
бизнеса,
один
глаз
для
семьи
Zwischen
Gauner
und
Diebe,
komme
braun
aus
der
Kabine
Между
жуликами
и
ворами,
выхожу
загорелым
из
кабинки
Tabak
von
Al-Facher,
çay
aus
der
Sammauer
Табак
от
Аль-Фачера,
чай
из
самовара
Manche
bleiben
für
immer,
in
Einzel-[?]
Некоторые
остаются
навсегда
в
одиночке
[?]
Treffe
mich
mit
Einschläusern,
Winterjacke
ein
Räuber
Встречаюсь
с
заключенными,
зимняя
куртка
- грабитель
Trage
in
der
Jeans,
Hintertasche
eine
Steinschleuder
Ношу
в
джинсах,
в
заднем
кармане,
рогатку
Tradition
mit
Kanister
am
Wasserbrunnen
Традиция
с
канистрой
у
водного
источника
Und
bei
Krieg
kommt
[?]
aus
Hassans
Mund
И
во
время
войны
из
уст
Хасана
звучит
[?]
Tattoos
auf
dem
Unterarm
Татуировки
на
предплечье
Im
Brennpunkt
zu
bekannt
В
горячей
точке
слишком
известен
In
meiner
Welt
sind
AKs
Helden
aka
Superman
В
моем
мире
АК
- герои,
он
же
Супермен
In
meiner
Heimat
sagt
man,
dass
dich
nur
die
Kalasch
liebt
У
меня
на
родине
говорят,
что
тебя
любит
только
Калаш
Deswegen
werden
wir
durch
Blaulicht
hasabi
Поэтому
мы
ненавидим
мигалки
Almaz-Musiq,
Verbrecher
auf
dem
Beat
Almaz-Musiq,
преступники
на
бите
Lächeln
wie
ein
Dieb,
Messer
in
den
Jeans
Улыбка,
как
у
вора,
нож
в
джинсах
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
fick
deine
Grammy
Welt
Мы
из
гетто,
к
черту
твой
мир
Грэмми
Unsere
Lederjacken
riechen
nach
Gefängniszellen
Наши
кожаные
куртки
пахнут
тюремными
камерами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): göcgel sinan dogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.