Kurdo - Lächeln wie ein Dieb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurdo - Lächeln wie ein Dieb




Ah, die üblichen Verdächtigen im Lacoste [?]
Ах, обычные подозреваемые в Лакосте [?]
Es ist Freitag ich chill immer noch mit Hasso im Café
Сегодня пятница, я все еще холодею с Хассо в кафе
Hier gibts keinen, der auf dich wartet
Здесь нет никого, кто ждет тебя
Wir sind Jungs die keine Aussicht haben
Мы, ребята, у которых нет перспективы
Spucken auf den Blaulichtwagen, Pfu!
Плюнь на машину с голубым светом, тьфу!
Rapper betteln bei den Fans: "Kauft die CD!"
Рэперы умоляют фанатов: "Купите компакт-диск!"
Doch ich kauf mir deine Mutter auf kaufmich.de
Но я куплю себе твою мать kaufmich.de
Ja Rap ist jetzt auch Geschäft, aber nicht mein Ottgeschäft
Да, рэп теперь тоже бизнес, но не мой бизнес
Hinterhof im Hinterkopf, immer noch im Raubgeschäft
Задний двор в виду, все еще в грабительском бизнесе
Ich will meine Rache, mich kann nur der Tod hindern
Я хочу своей мести, мне может помешать только смерть
Du bist auf 'nem Cover, wir sind auf Phantombilderm
Ты на 'nem Cover, мы на Phantombilderm
Unser Lifestyle, Illegal in Not
Наш образ жизни, нелегальный в беде
Hinterkiefer Silberzahn - Senegal Trikot
Задняя челюсть Серебряный зуб - Сенегальская майка
Herkunft Slemany, Tatort Avrupa
Происхождение Slemany, Avrupa Преступления
Wir haben rote Augen vorm Marlboro [?]
У нас красные глаза перед Мальборо [?]
Kennzeichen Niederland, Denkweise wie Jalal
Отличительная черта Нидерландов, образ мышления, такой как Джалал
Emmertsgrund-City Ganoven mit [?]
Эммерт причина-City мошенники с [?]
Almaz-Musiq, Verbrecher auf dem Beat
Алмаз-Musiq, преступники на Beat
Lächeln wie ein Dieb, Messer in den Jeans
Улыбка, как у вора, нож в джинсах
Wir sind aus dem Ghetto, fick deine Grammy Welt
Мы из гетто, трахни свой мир Грэмми
Unsere Lederjacken riechen nach Gefängniszellen
Наши кожаные куртки пахнут тюремными камерами
K-U-R-D-O Täterflow
K-U-R-D-O Преступника Flow
Hände hoch, Police mit Sarrabin und Megaphon
Руки вверх, полиция с Sarrabin и МегаФон
Kriminelle Antriebausbildung als Bandit
Обучение криминальному драйву как бандиту
10 Minuten-Job Tresor in Muhamdis
10-Минутное хранилище работы в Мухамдисе
Ein Auge fürs Geschäft, ein Auge für Familie
Глаз для бизнеса, глаз для семьи
Zwischen Gauner und Diebe, komme braun aus der Kabine
Между жуликами и ворами, браун выходит из кабины
Tabak von Al-Facher, çay aus der Sammauer
Табак Al-Кратный, çay из Sammauer
Manche bleiben für immer, in Einzel-[?]
Некоторые остаются навсегда, в одиночном[?]
Treffe mich mit Einschläusern, Winterjacke ein Räuber
Познакомься со мной с головорезами, зимняя куртка разбойника
Trage in der Jeans, Hintertasche eine Steinschleuder
Носите в джинсах, в заднем кармане рогатка
Tradition mit Kanister am Wasserbrunnen
Традиция с канистрой у фонтана с водой
Und bei Krieg kommt [?] aus Hassans Mund
И во время войны [?] из уст Хасана
Tattoos auf dem Unterarm
Татуировки на предплечье
Im Brennpunkt zu bekannt
В фокусе слишком известный
In meiner Welt sind AKs Helden aka Superman
В моем мире герои АКА ака Супермен
In meiner Heimat sagt man, dass dich nur die Kalasch liebt
У меня на родине говорят, что тебя любит только Калаш
Deswegen werden wir durch Blaulicht hasabi
Поэтому мы будем через синий свет hasabi
Almaz-Musiq, Verbrecher auf dem Beat
Алмаз-Musiq, преступники на Beat
Lächeln wie ein Dieb, Messer in den Jeans
Улыбка, как у вора, нож в джинсах
Wir sind aus dem Ghetto, fick deine Grammy Welt
Мы из гетто, трахни свой мир Грэмми
Unsere Lederjacken riechen nach Gefängniszellen
Наши кожаные куртки пахнут тюремными камерами





Writer(s): göcgel sinan dogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.