Kurdo - Lächeln wie ein Dieb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurdo - Lächeln wie ein Dieb




Lächeln wie ein Dieb
Улыбка, как у вора
Ah, die üblichen Verdächtigen im Lacoste [?]
Ах, обычные подозреваемые в Lacoste [?]
Es ist Freitag ich chill immer noch mit Hasso im Café
Пятница, я все еще отдыхаю с Хассо в кафе
Hier gibts keinen, der auf dich wartet
Здесь нет никого, кто ждет тебя, детка
Wir sind Jungs die keine Aussicht haben
Мы парни, у которых нет перспектив
Spucken auf den Blaulichtwagen, Pfu!
Плюём на полицейскую машину, тьфу!
Rapper betteln bei den Fans: "Kauft die CD!"
Рэперы клянчат у фанатов: "Купите CD!"
Doch ich kauf mir deine Mutter auf kaufmich.de
Но я куплю твою мать на kaufmich.de
Ja Rap ist jetzt auch Geschäft, aber nicht mein Ottgeschäft
Да, рэп - это теперь тоже бизнес, но не мой бизнес с травкой
Hinterhof im Hinterkopf, immer noch im Raubgeschäft
Задний двор в затылке, все еще в грабежах
Ich will meine Rache, mich kann nur der Tod hindern
Я хочу отомстить, меня может остановить только смерть
Du bist auf 'nem Cover, wir sind auf Phantombilderm
Ты на обложке, мы на фотороботах
Unser Lifestyle, Illegal in Not
Наш образ жизни - незаконный, в нужде
Hinterkiefer Silberzahn - Senegal Trikot
Серебряный зуб в задней челюсти - футболка Сенегала
Herkunft Slemany, Tatort Avrupa
Происхождение - Сулеймания, место преступления - Европа
Wir haben rote Augen vorm Marlboro [?]
У нас красные глаза от Marlboro [?]
Kennzeichen Niederland, Denkweise wie Jalal
Номер Нидерландов, мышление, как у Джалала
Emmertsgrund-City Ganoven mit [?]
Эммертсгрунд-Сити, бандиты с [?]
Almaz-Musiq, Verbrecher auf dem Beat
Almaz-Musiq, преступники на бите
Lächeln wie ein Dieb, Messer in den Jeans
Улыбка, как у вора, нож в джинсах
Wir sind aus dem Ghetto, fick deine Grammy Welt
Мы из гетто, к черту твой мир Грэмми
Unsere Lederjacken riechen nach Gefängniszellen
Наши кожаные куртки пахнут тюремными камерами
K-U-R-D-O Täterflow
K-U-R-D-O, Тэтэрфлоу
Hände hoch, Police mit Sarrabin und Megaphon
Руки вверх, полиция с сиреной и мегафоном
Kriminelle Antriebausbildung als Bandit
Криминальное водительское обучение как у бандита
10 Minuten-Job Tresor in Muhamdis
10-минутная работа, сейф в магазине Мухаммеда
Ein Auge fürs Geschäft, ein Auge für Familie
Один глаз для бизнеса, один глаз для семьи
Zwischen Gauner und Diebe, komme braun aus der Kabine
Между жуликами и ворами, выхожу загорелым из кабинки
Tabak von Al-Facher, çay aus der Sammauer
Табак от Аль-Фачера, чай из самовара
Manche bleiben für immer, in Einzel-[?]
Некоторые остаются навсегда в одиночке [?]
Treffe mich mit Einschläusern, Winterjacke ein Räuber
Встречаюсь с заключенными, зимняя куртка - грабитель
Trage in der Jeans, Hintertasche eine Steinschleuder
Ношу в джинсах, в заднем кармане, рогатку
Tradition mit Kanister am Wasserbrunnen
Традиция с канистрой у водного источника
Und bei Krieg kommt [?] aus Hassans Mund
И во время войны из уст Хасана звучит [?]
Tattoos auf dem Unterarm
Татуировки на предплечье
Im Brennpunkt zu bekannt
В горячей точке слишком известен
In meiner Welt sind AKs Helden aka Superman
В моем мире АК - герои, он же Супермен
In meiner Heimat sagt man, dass dich nur die Kalasch liebt
У меня на родине говорят, что тебя любит только Калаш
Deswegen werden wir durch Blaulicht hasabi
Поэтому мы ненавидим мигалки
Almaz-Musiq, Verbrecher auf dem Beat
Almaz-Musiq, преступники на бите
Lächeln wie ein Dieb, Messer in den Jeans
Улыбка, как у вора, нож в джинсах
Wir sind aus dem Ghetto, fick deine Grammy Welt
Мы из гетто, к черту твой мир Грэмми
Unsere Lederjacken riechen nach Gefängniszellen
Наши кожаные куртки пахнут тюремными камерами





Writer(s): göcgel sinan dogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.