Paroles et traduction Kurdo - Mister Orient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
heute
den
Wolken
näher,
mein
altes
Hochhaus
ist
Gold
gefärbt
Я
сегодня
ближе
к
облакам,
мой
старый
небосклон
окрашен
в
золото
Damals
wollten
sie
mein
Herz
in
der
Mitte
brechen
Тогда
они
хотели
разбить
мое
сердце
пополам
Heute
seh'n
die
Kahbas
aus,
so
wie
Kim
Kardashian
Сегодня
посмотрите
на
Кахбы,
как
Ким
Кардашян
Tausend
Rapper,
die
mich
kopier'n
Тысяча
рэперов,
копирующих
меня
Doch
ich
bleib'
ein
Unikat
- Mister
Orient
Но
я
остаюсь
уникальным-Mister
Orient
Sitze
barfuß
vorne
im
Brabus
Сидите
босиком
в
передней
части
Brabus
Denn
ich
achte
auf
mein'n
Status
Потому
что
я
обращаю
внимание
на
мой
статус
Ohne
Beef,
wurde
durch
mein'
Art
beliebt
Без
говядины,
был
популярен
мой
' вид
Mein
Unternehmen
Almaz
ein
alameen
Моя
компания
Almaz
a
alameen
Bin
der
Typ,
der
nach
dem
Gesetz
der
Rache
lebt
Я
парень,
который
живет
по
закону
мести
Ich
muss
Patte
zähl'n,
während
Rapper
Takte
zähl'n
Я
должен
считать
Патт,
а
рэпер-считать
такты
Jungs
wie
ich
komm'n
aus
dem
Nahost
her
Ребята
вроде
меня
с
Ближнего
Востока
Woll'n
im
Geld
schwimmen,
so
wie
Onkel
Dagobert
Купаться
в
деньгах,
как
дядя
Дагоберт
Zu
viel'
deutsche
Rapper
machen
grad
auf
Tupac
Слишком
много
' немецкие
рэперы
делают
градусов
на
Тупак
Mein
Gold
ist
aus
Emarati,
Euros
aus
Europa
Мое
золото
из
Emarati,
евро
из
Европы
Echtes
Gold
- fass
an!
(Mister
Orient)
Настоящее
золото-трогай!
(Mister
Ориент)
Hautfarbe
asmar
(Mister
Orient)
Цвет
кожи
Асмар
(Mister
Orient)
Immer
noch
kein
Modeträger
(Mister
Orient)
Все
еще
не
носитель
моды
(Mister
Orient)
Von
H&M
zu
Kobraleder
(Mister
Orient)
От
H&M
до
кожи
кобры
(Mister
Orient)
Rieche
nach
Vanillemuskat
(Mister
Orient)
Запах
ванильного
Муската
(Mister
Orient)
Die
Air
Max
mit
Tigermuster
(Mister
Orient)
Air
Max
с
рисунком
тигра
(Mister
Orient)
Ich
wollt'
ein
Stück
vom
Erfolg
probier'n
Я
хочу
попробовать
кусочек
успеха
Und
wurde
über
Nacht
zu
Mister
Orient
И
стал
в
одночасье
мистером
Ориентом
Sie
denken,
dass
wir
in
der
Heimat
auf
Kamele
reiten
Они
думают,
что
у
нас
на
родине
ездят
на
верблюдах
Mann,
wir
werden
in
der
Heimat
von
Armeen
begleitet
Человек,
нас
сопровождают
на
родину
войска
In
fünfzig
schwarzen
SUVs
mit
Panzerglas
В
пятидесяти
черных
внедорожниках
с
бронированным
стеклом
In
der
Guccitasche
No-Limit-Mastercard
В
Guccitasche
No-Limit
Mastercard
Ein
Ungeziefer,
Goldzahn
im
Unterkiefer
Паразит,
золотой
зуб
в
нижней
челюсти
Damals
elfter
Stock,
heute
Burj
Khalifa
Тогда
одиннадцатый
этаж,
ныне
Бурдж-Халифа
Hartz
IV
von
dem
Geld,
was
ich
gestern
geliebt
hab'
Hartz
IV
от
денег,
которые
я
любил
вчера'
Hab'
ich
heute
in
der
Heimat
verzehnfacht
Я
сегодня
на
родине
в
десять
раз
Vernetzt
mit
Maliks,
Lächeln
wie
ein
Dieb
Сеть
с
Малика,
Улыбаясь,
как
вор
Du
nennst
es
Schutzgeld,
wir
nennen
das
Backchich
Вы
называете
это
защитными
деньгами,
мы
называем
это
Backchich
Kein
Amerika,
sondern
oriental
dreams
Никакой
Америки,
но
oriental
dreams
Nie
wieder
taftish
von
european
police
Никогда
не
taftish
european
police
Kauf'
mir
den
Freispruch
und
nenn'
es
"falsch
beschuldigt"
Купи
мне
оправдательный
приговор
и
назови
его
" ложно
обвиненным"
Deutscher
Passport,
aber
asli
Kurdi
Немецкий
паспорт,
но
Асли
Курди
Kurdo-Kader-Style,
[Emiraten?]
Hype
Kurdo-Отряд-Style,
[Эмиратах?]
Hype
Echtes
Gold
- fass
an!
(Mister
Orient)
Настоящее
золото-трогай!
(Mister
Ориент)
Hautfarbe
asmar
(Mister
Orient)
Цвет
кожи
Асмар
(Mister
Orient)
Immer
noch
kein
Modeträger
(Mister
Orient)
Все
еще
не
носитель
моды
(Mister
Orient)
Von
H&M
zu
Kobraleder
(Mister
Orient)
От
H&M
до
кожи
кобры
(Mister
Orient)
Rieche
nach
Vanillemuskat
(Mister
Orient)
Запах
ванильного
Муската
(Mister
Orient)
Die
Air
Max
mit
Tigermuster
(Mister
Orient)
Air
Max
с
рисунком
тигра
(Mister
Orient)
Ich
wollt'
ein
Stück
vom
Erfolg
probier'n
Я
хочу
попробовать
кусочек
успеха
Und
wurde
über
Nacht
zu
Mister
Orient
И
стал
в
одночасье
мистером
Ориентом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel mayer
Album
Vision
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.