Paroles et traduction Kurdo - NKT
16
Uhr,
ich
wach
auf
mit
′nem
Ständer
wie
bei
8 Mile
4 PM,
I
wake
up
with
a
boner
like
in
8 Mile
Yeah,
und
mach
mit
deiner
Schwester
FaceTime
Yeah,
and
FaceTime
with
your
sister
El
Hayat,
trag
ein'n
Vollbart,
trink
Chorba
El
Hayat,
wear
a
full
beard,
drink
Chorba
Verdirb
dir
deine
Laune
mit
Beshwa
und
Proska
Spoil
your
mood
with
Beshwa
and
Proska
Yeah,
Albumcover
wie
Picasso
Yeah,
album
cover
like
Picasso
Sitz
im
Jogger
in
′nem
Siebener
und
die
Brust
gepumpt
wie
Rashos
Sitting
in
joggers
in
a
7 Series,
chest
pumped
like
Rashos
Derman,
Testo,
Çavê-Pîs,
puste
sacht
Derman,
Testo,
Çavê-Pîs,
puff
softly
Oud-Parfüm,
Turban,
Peshmerga,
Kurdistan
Oud
perfume,
turban,
Peshmerga,
Kurdistan
Ihr
habt
krasse
Marketings
und
Klickszahlen
You
guys
have
crazy
marketing
and
click
numbers
Dauerschleifen-Rapper,
ihr
müsst
blasen
auf
Insta
Loop
rappers,
you
gotta
suck
dick
on
Insta
Sie
dachten,
ich
würd
niemals
еin'
Vertrag
kriegen
They
thought
I'd
never
get
a
contract
Zu
spät,
ihr
Hurensöhne,
Kurdo
ist
jetzt
Platin
Too
late,
you
sons
of
bitches,
Kurdo
is
platinum
now
Yeah,
das
ist
kein
Song,
das
ist
ein
Trotz-Ding
Yeah,
this
ain't
a
song,
this
is
a
defiance
thing
Du
machst
die
Schule
sauber,
pfuh,
ich
rotz
hin
You
clean
the
school,
phew,
I
spit
on
it
Der
scheiß-Pädagoge
fragt:
"Was
ist
in
dei'm
Kopf
drin?"
The
damn
pedagogue
asks:
"What's
in
your
head?"
"Nix,
ich
mach
den
Pausenhof
wieder
zum
Boxring"
"Nothing,
I'm
turning
the
schoolyard
back
into
a
boxing
ring"
Yeah,
auf
dem
Fernseher
läuft
der
Satellit
Yeah,
the
satellite's
on
the
TV
Ich
such
Feinde,
Rapper
suchen
Strategien
I'm
looking
for
enemies,
rappers
are
looking
for
strategies
Ihr
seid
alles
Bonzen,
seit
wann
müsst
ihr
Spasten
dealen?
You're
all
rich
kids,
since
when
do
you
idiots
have
to
deal?
Ich
hab
rote
Augen
und
trag
die
Nike-Kappe
tief
My
eyes
are
red
and
I
wear
my
Nike
cap
low
Yeah,
auf
dem
Fernseher
läuft
der
Satellit
Yeah,
the
satellite's
on
the
TV
Ich
such
Feinde,
Rapper
suchen
Strategien
I'm
looking
for
enemies,
rappers
are
looking
for
strategies
Ihr
seid
alles
Bonzen,
seit
wann
müsst
ihr
Spasten
dealen?
You're
all
rich
kids,
since
when
do
you
idiots
have
to
deal?
Ich
hab
rote
Augen
und
trag
die
Nike-Kappe
tief
My
eyes
are
red
and
I
wear
my
Nike
cap
low
Komm
zu
spät
auf
die
Party,
wo
nur
Schlampen
und
Stars
sind
I
arrive
late
to
the
party
where
only
sluts
and
stars
are
Pelzkragen
hoch
und
mein
Blick
verschlafen
Fur
collar
up
and
my
gaze
sleepy
Kanake
bleibt
Kanake,
AMG,
aber
kein
Garage
Kanake
stays
Kanake,
AMG,
but
no
Garage
Wallah,
Blamage,
deutsche
Rapper
haben
weiße
Haare
Wallah,
shame,
German
rappers
have
white
hair
Fick
dein
Feature,
Junge,
Kurdo
rappt
nur
solo
Fuck
your
feature,
boy,
Kurdo
raps
solo
only
Denn
deutscher
Rap
hat
keinen
Schwanz
mehr
wie
im
Lesbenporno
'Cause
German
rap
has
no
dick
anymore,
like
in
lesbian
porn
Kein
Nike-Deal,
weil
meine
Texte
sind
Vergiftung
No
Nike
deal
because
my
lyrics
are
poison
Aber
Ahmed
Baqui
klärt
das
für
die
Hälfte
ohne
Quittung
But
Ahmed
Baqui
sorts
it
out
for
half
without
a
receipt
Scheiß
auf
Schule,
weil
es
niemals
meine
Zukunft
rettet
Fuck
school,
because
it
never
saves
my
future
Ihr
habt
gelernt,
ich
hab
gefickt
in
der
Toilette
You
guys
learned,
I
fucked
in
the
toilet
Mach
mir
bitte
nicht
auf
Gangster
in
Songs
Don't
act
like
a
gangster
in
songs
to
me
Du
Pisser
hast
noch
nicht
mal
Schläge
von
dein′
Eltern
bekommen
You
little
bitch
haven't
even
gotten
beatings
from
your
parents
Ah,
ihr
seid
depressiv,
doch
ich
ficke
den
Staat
Ah,
you're
depressed,
but
I
fuck
the
state
Erst
mal
eine
Traube-Minze
und
dann
Kickdown
die
Shaqs
First
a
grape-mint
shisha,
then
kick
down
the
Shaqs
Marlboro-Kippen,
blauer
Haken
Marlboro
cigarettes,
blue
tick
Official,
rede
nicht
von
Ehre,
du
Kahba
hast
Silikontitten
Official,
don't
talk
about
honor,
you
whore
got
silicone
tits
Yeah,
auf
dem
Fernseher
läuft
der
Satellit
Yeah,
the
satellite's
on
the
TV
Ich
such
Feinde,
Rapper
suchen
Strategien
I'm
looking
for
enemies,
rappers
are
looking
for
strategies
Ihr
seid
alles
Bonzen,
seit
wann
müsst
ihr
Spasten
dealen?
You're
all
rich
kids,
since
when
do
you
idiots
have
to
deal?
Ich
hab
rote
Augen
und
trag
die
Nike-Kappe
tief
My
eyes
are
red
and
I
wear
my
Nike
cap
low
Yeah,
auf
dem
Fernseher
läuft
der
Satellit
Yeah,
the
satellite's
on
the
TV
Ich
such
Feinde,
Rapper
suchen
Strategien
I'm
looking
for
enemies,
rappers
are
looking
for
strategies
Ihr
seid
alles
Bonzen,
seit
wann
müsst
ihr
Spasten
dealen?
You're
all
rich
kids,
since
when
do
you
idiots
have
to
deal?
Ich
hab
rote
Augen
und
trag
die
Nike-Kappe
tief
My
eyes
are
red
and
I
wear
my
Nike
cap
low
Ich
mach
den
Sound
für
die
Verbrecher
auf
Zinobeatz
I
make
the
sound
for
the
criminals
on
Zinobeatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdo Kader, Zinobeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.