Kurdo - Slumdog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kurdo - Slumdog




Slumdog
Парень из трущоб
Ahh
Ахх
Die frechen Jungs, wir saßen in der Klasse ganz hinten
Мы, дерзкие парни, сидели в классе на задних партах.
Wir waren Slumdogs, die Wasser aus der Hand trinken
Мы были парнями из трущоб, пили воду из ладоней.
In diesem Slum junge gibt es keinen Paragraph
В этих трущобах, детка, нет никаких правил.
Leb dein Leben, Lifestyle Barr-Allah
Живи своей жизнью, стиль жизни - бар-Аллах.
Ja, man wir liebten diesen Lifestyle
Да, детка, мы любили этот стиль жизни.
Tun was wir wollen, dreckig und frei sein
Делать, что хотим, быть грязными и свободными.
Wir hatten keinen Spielplatz
У нас не было детской площадки.
Leben Stil extrem, wir spielten auf dem Bordstein Benz zählen
Экстремальный образ жизни, мы играли на тротуаре, считали мерседесы.
Fünf beste Freunde, wir hatten keine Kinokarten
Пять лучших друзей, у нас не было билетов в кино.
Einer nahm das Geld und vier mussten vor'm Kino warten
Один брал деньги, а четверо должны были ждать перед кинотеатром.
Wenn er raus kommt, erzählt er uns den Film
Когда он выходил, он рассказывал нам фильм.
Er bewegt sich wie im Film, man das Leben war so wild
Он двигался, как в фильме, детка, жизнь была такой дикой.
Spring um dein Leben, von Gartenzaun zu Gartenzaun
Прыгай, чтобы выжить, с забора на забор.
Mit vollen Tüten, Früchte aus dem Garten klauen
С полными сумками, воровали фрукты из сада.
Kämpfen war Alltag, meine Straße gegen Deine
Драки были обычным делом, моя улица против твоей.
Deswegen haben wir Narben auf dem Kopf von den Steinen
Поэтому у нас шрамы на голове от камней.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.
Wir haben im Schlamm gespielt, haben uns am Fluss gewaschen
Мы играли в грязи, мылись в реке.
Meine Kindheit war ein Traum, ich würd' es keine Stunde hassen
Мое детство было мечтой, я не ненавидел бы ни одного часа.
Diese Jungs die gegen Regel verstoßen, wurden von zu Hause aus mit Schlägen erzogen
Этих парней, которые нарушали правила, дома воспитывали побоями.
Wir lernten schnell, auf der Straßen gibt es kein Vertrauen
Мы быстро учились, на улице нет доверия.
Ja, auf der Straße haben wir nach der Schule Eis verkauft
Да, на улице мы продавали мороженое после школы.
Pyjamahose, Unterhemd, scheiß drauf ich muss weiter Sparen
Пижамные штаны, майка, плевать, мне нужно продолжать копить.
Gutes Essen, schicke Kleider gab es nur an Feiertagen
Хорошая еда, шикарная одежда была только по праздникам.
Und wir sahen wie Helikopter übers Land fliegen
И мы видели, как вертолеты летают над землей.
Man wir taten so als würden wir sie abschießen
Детка, мы делали вид, что сбиваем их.
Ich habs geliebt, schlafen auf dem Dach
Я любил спать на крыше.
Der Sonnenschein am Morgen, die Straße macht uns wach
Солнечный свет утром, улица будит нас.
Bei den Nachbarn essen, zu Vertieft in Armut
Есть у соседей, поглощенные бедностью.
Scheißt drauf wir hatten Spass, Fußball spielen barfuß
Плевать, мы веселились, играли в футбол босиком.
Nach dem Spiel gab es Eis oder Tee, ausruhen
После игры было мороженое или чай, отдых.
Und dann liefen wir Gemeinsam zur Moschee
А потом мы вместе шли в мечеть.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.
Immernoch derselbe Typ, immer noch der gleiche Sound
Все тот же парень, все тот же звук.
Immernoch der freche Junge, immer noch so Geil und Braun
Все тот же дерзкий парень, все такой же классный и смуглый.
Ja genau, jetzt macht der Slumdog Business
Да, точно, теперь этот парень из трущоб занимается бизнесом.
Lambos, Blitzlicht, Rambo, Fitness
Ламборджини, вспышки фотоаппаратов, Рэмбо, фитнес.
Damals lief ich mit kaputten Schlappen durch die Straße
Раньше я ходил по улице в рваных тапках.
Guck mich an, heute ist mein Name eine Marke
Посмотри на меня, сегодня мое имя - бренд.
Dieser Slumdog, der gestern auf 'nem Esel saß
Этот парень из трущоб, который вчера сидел на осле,
Fährt heute einen Benz in Edelschwarz
Сегодня водит черный мерседес.
Mein Umsatz steigt, Bankkonten wechseln
Мой доход растет, банковские счета меняются.
Scheiß auf Bonzen-Mädchen, ich will eine Slumdog-Prinzessin
К черту гламурных девчонок, я хочу принцессу из трущоб.
Und das Alles kommt nicht von allein
И все это приходит не само собой.
Ich hab jeden Tag gekämpft, ich hab jeden Tag geweint
Я боролся каждый день, я плакал каждый день.
Ich bin der Junge aus der Kriegszeit, Nord-Iraks
Я парень из военного времени, Северного Ирака.
K-K-K-K-Kurdo, vom Asylheim in die Charts
К-К-К-К-Курдо, из приюта для беженцев в чарты.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.
Salamu Aleykum, Aleyk wa Salam
Салам алейкум, алейкум ассалам.
Wo ich her komme, ich komme aus den Slums
Откуда я родом? Я из трущоб.
Wo alles begann, von Serseri zu Mann
Где все начиналось, от сорванца до мужчины.
Millionär oder Bankrott, ein Slumdog bleibt ein Slumdog
Миллионер или банкрот, парень из трущоб остается парнем из трущоб.





Writer(s): Kurdo, Dogan Goecgel Sinan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.