Paroles et traduction en russe Kurdo - Slumdog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
frechen
Jungs,
wir
saßen
in
der
Klasse
ganz
hinten
Мы,
дерзкие
парни,
сидели
в
классе
на
задних
партах.
Wir
waren
Slumdogs,
die
Wasser
aus
der
Hand
trinken
Мы
были
парнями
из
трущоб,
пили
воду
из
ладоней.
In
diesem
Slum
junge
gibt
es
keinen
Paragraph
В
этих
трущобах,
детка,
нет
никаких
правил.
Leb
dein
Leben,
Lifestyle
Barr-Allah
Живи
своей
жизнью,
стиль
жизни
- бар-Аллах.
Ja,
man
wir
liebten
diesen
Lifestyle
Да,
детка,
мы
любили
этот
стиль
жизни.
Tun
was
wir
wollen,
dreckig
und
frei
sein
Делать,
что
хотим,
быть
грязными
и
свободными.
Wir
hatten
keinen
Spielplatz
У
нас
не
было
детской
площадки.
Leben
Stil
extrem,
wir
spielten
auf
dem
Bordstein
Benz
zählen
Экстремальный
образ
жизни,
мы
играли
на
тротуаре,
считали
мерседесы.
Fünf
beste
Freunde,
wir
hatten
keine
Kinokarten
Пять
лучших
друзей,
у
нас
не
было
билетов
в
кино.
Einer
nahm
das
Geld
und
vier
mussten
vor'm
Kino
warten
Один
брал
деньги,
а
четверо
должны
были
ждать
перед
кинотеатром.
Wenn
er
raus
kommt,
erzählt
er
uns
den
Film
Когда
он
выходил,
он
рассказывал
нам
фильм.
Er
bewegt
sich
wie
im
Film,
man
das
Leben
war
so
wild
Он
двигался,
как
в
фильме,
детка,
жизнь
была
такой
дикой.
Spring
um
dein
Leben,
von
Gartenzaun
zu
Gartenzaun
Прыгай,
чтобы
выжить,
с
забора
на
забор.
Mit
vollen
Tüten,
Früchte
aus
dem
Garten
klauen
С
полными
сумками,
воровали
фрукты
из
сада.
Kämpfen
war
Alltag,
meine
Straße
gegen
Deine
Драки
были
обычным
делом,
моя
улица
против
твоей.
Deswegen
haben
wir
Narben
auf
dem
Kopf
von
den
Steinen
Поэтому
у
нас
шрамы
на
голове
от
камней.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Wir
haben
im
Schlamm
gespielt,
haben
uns
am
Fluss
gewaschen
Мы
играли
в
грязи,
мылись
в
реке.
Meine
Kindheit
war
ein
Traum,
ich
würd'
es
keine
Stunde
hassen
Мое
детство
было
мечтой,
я
не
ненавидел
бы
ни
одного
часа.
Diese
Jungs
die
gegen
Regel
verstoßen,
wurden
von
zu
Hause
aus
mit
Schlägen
erzogen
Этих
парней,
которые
нарушали
правила,
дома
воспитывали
побоями.
Wir
lernten
schnell,
auf
der
Straßen
gibt
es
kein
Vertrauen
Мы
быстро
учились,
на
улице
нет
доверия.
Ja,
auf
der
Straße
haben
wir
nach
der
Schule
Eis
verkauft
Да,
на
улице
мы
продавали
мороженое
после
школы.
Pyjamahose,
Unterhemd,
scheiß
drauf
ich
muss
weiter
Sparen
Пижамные
штаны,
майка,
плевать,
мне
нужно
продолжать
копить.
Gutes
Essen,
schicke
Kleider
gab
es
nur
an
Feiertagen
Хорошая
еда,
шикарная
одежда
была
только
по
праздникам.
Und
wir
sahen
wie
Helikopter
übers
Land
fliegen
И
мы
видели,
как
вертолеты
летают
над
землей.
Man
wir
taten
so
als
würden
wir
sie
abschießen
Детка,
мы
делали
вид,
что
сбиваем
их.
Ich
habs
geliebt,
schlafen
auf
dem
Dach
Я
любил
спать
на
крыше.
Der
Sonnenschein
am
Morgen,
die
Straße
macht
uns
wach
Солнечный
свет
утром,
улица
будит
нас.
Bei
den
Nachbarn
essen,
zu
Vertieft
in
Armut
Есть
у
соседей,
поглощенные
бедностью.
Scheißt
drauf
wir
hatten
Spass,
Fußball
spielen
barfuß
Плевать,
мы
веселились,
играли
в
футбол
босиком.
Nach
dem
Spiel
gab
es
Eis
oder
Tee,
ausruhen
После
игры
было
мороженое
или
чай,
отдых.
Und
dann
liefen
wir
Gemeinsam
zur
Moschee
А
потом
мы
вместе
шли
в
мечеть.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Immernoch
derselbe
Typ,
immer
noch
der
gleiche
Sound
Все
тот
же
парень,
все
тот
же
звук.
Immernoch
der
freche
Junge,
immer
noch
so
Geil
und
Braun
Все
тот
же
дерзкий
парень,
все
такой
же
классный
и
смуглый.
Ja
genau,
jetzt
macht
der
Slumdog
Business
Да,
точно,
теперь
этот
парень
из
трущоб
занимается
бизнесом.
Lambos,
Blitzlicht,
Rambo,
Fitness
Ламборджини,
вспышки
фотоаппаратов,
Рэмбо,
фитнес.
Damals
lief
ich
mit
kaputten
Schlappen
durch
die
Straße
Раньше
я
ходил
по
улице
в
рваных
тапках.
Guck
mich
an,
heute
ist
mein
Name
eine
Marke
Посмотри
на
меня,
сегодня
мое
имя
- бренд.
Dieser
Slumdog,
der
gestern
auf
'nem
Esel
saß
Этот
парень
из
трущоб,
который
вчера
сидел
на
осле,
Fährt
heute
einen
Benz
in
Edelschwarz
Сегодня
водит
черный
мерседес.
Mein
Umsatz
steigt,
Bankkonten
wechseln
Мой
доход
растет,
банковские
счета
меняются.
Scheiß
auf
Bonzen-Mädchen,
ich
will
eine
Slumdog-Prinzessin
К
черту
гламурных
девчонок,
я
хочу
принцессу
из
трущоб.
Und
das
Alles
kommt
nicht
von
allein
И
все
это
приходит
не
само
собой.
Ich
hab
jeden
Tag
gekämpft,
ich
hab
jeden
Tag
geweint
Я
боролся
каждый
день,
я
плакал
каждый
день.
Ich
bin
der
Junge
aus
der
Kriegszeit,
Nord-Iraks
Я
парень
из
военного
времени,
Северного
Ирака.
K-K-K-K-Kurdo,
vom
Asylheim
in
die
Charts
К-К-К-К-Курдо,
из
приюта
для
беженцев
в
чарты.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Salamu
Aleykum,
Aleyk
wa
Salam
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам.
Wo
ich
her
komme,
ich
komme
aus
den
Slums
Откуда
я
родом?
Я
из
трущоб.
Wo
alles
begann,
von
Serseri
zu
Mann
Где
все
начиналось,
от
сорванца
до
мужчины.
Millionär
oder
Bankrott,
ein
Slumdog
bleibt
ein
Slumdog
Миллионер
или
банкрот,
парень
из
трущоб
остается
парнем
из
трущоб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdo, Dogan Goecgel Sinan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.