Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vermisse dich - Instrumental
I Miss You - Instrumental
VERMISSE
DICH
SONGTEXT
I
MISS
YOU
LYRICS
Ich
weiß
es
nicht,
wie
soll
ich
anfangen
I
don't
know
how
I
should
start
Mir
kommt
es
vor,
als
wäre
ich
wieder
am
Anfang
I
feel
like
I'm
back
at
the
beginning
Deine
Fotos,
ich
falte
sie,
ich
versteck
sie
zwischen
alten
Jeans
Your
photos,
I
fold
them,
I
hide
them
between
old
jeans
Ich
habe
Angst,
dass
sie
mein
Vater
sieht
I'm
afraid
my
father
will
see
them
Weißt
du
was
mich
von
den
anderen
unterscheidet
Do
you
know
what
sets
me
apart
from
the
others
Ich
schwöre,
Schatz,
ich
wollte
nie,
dass
du
leidest
I
swear,
darling,
I
never
wanted
you
to
suffer
Ich
wollte
nicht,
dass
dich
irgendein
Bastard
anfasst
I
didn't
want
any
bastard
to
touch
you
Deswegen
war
ich
manchmal
anders
That's
why
I
was
sometimes
different
Du
bist
nicht
mehr
meins,
ja,
es
tut
weh
You're
not
mine
anymore,
yes,
it
hurts
Doch
ich
bete
jeden
Tag,
dass
es
dir
gut
geht
But
I
pray
every
day
that
you're
okay
Mein
letzter
Wunsch
wäre
eine
Stunde
mit
dir
My
last
wish
would
be
an
hour
with
you
Ich
leg
dich
schlafen
und
gebe
dir
ein
Kuss
auf
die
Stirn
I
put
you
to
sleep
and
give
you
a
kiss
on
the
forehead
Ohne
dich
hab
ich
Angst,
wenn
es
regnet,
Schatz
Without
you,
I'm
scared
when
it
rains,
darling
Tagsüber
bin
ich
tot,
ich
lebe
nachts
I'm
dead
during
the
day,
I
live
at
night
Freunde,
ablenken,
damit
hab
ich
es
auch
versucht
Friends,
distractions,
I
tried
that
too
Und
trotzdem
kriege
ich
nachts
kein
Auge
zu
And
still
I
can't
sleep
at
night
Hey,
du
bist
weit
weg
Hey,
you're
far
away
Ich
würde
gern
wissen
was
du
machst
und
wo
du
steckst
I'd
like
to
know
what
you're
doing
and
where
you
are
Doch
du
bist
nicht
da
(Doch
du
bist
nicht
da)
But
you're
not
there
(But
you're
not
there)
Und
ich
komm
nicht
klar
(Und
ich
komm
nicht
klar)
And
I
can't
handle
it
(And
I
can't
handle
it)
Es
ist
für
dich,
ich
red
mit
dir
in
diesem
Liebessong
It's
for
you,
I'm
talking
to
you
in
this
love
song
Schaue
aus
dem
Fenster
in
der
Hoffnung,
dass
du
wiederkommst
Looking
out
the
window,
hoping
you'll
come
back
Meine
größte
Angst
war,
dass
ich
dich
verlier'
My
greatest
fear
was
that
I
would
lose
you
Und
genau
das
ist
dann
auch
passiert
And
that's
exactly
what
happened
Ich
seh
dich
in
meinem
Traum,
ja
ich
sehe
das
brave
Mädchen
I
see
you
in
my
dreams,
yes
I
see
the
good
girl
Und
jetzt
soll
ich
so
tun
als
wärst
du
nie
da
gewesen
And
now
I'm
supposed
to
pretend
you
were
never
here
Wie
soll
das
gehen,
es
tut
weh,
du
weißt
es
How
is
that
supposed
to
work,
it
hurts,
you
know
Ich
hab
dich
jeden
Morgen
auf
dem
Schulweg
begleitet
I
walked
you
to
school
every
morning
Ich
kriege
keine
Antwort
von
dir,
ich
habe
Angst
I
get
no
answer
from
you,
I'm
scared
Ich
würde
so
gerne
wissen
was
du
grade
machst
I'd
love
to
know
what
you're
doing
right
now
Ohne
dich
vergehen
Stunden
wie
Tage
Without
you,
hours
pass
like
days
Ich
sitze
ganz
alleine
im
Dunkeln
und
warte
I
sit
alone
in
the
dark
and
wait
Ja
ich
warte
auf
ein
Zeichen
Yes
I
wait
for
a
sign
Ich
schwöre
eine
Nachricht
würde
reichen
I
swear
a
message
would
be
enough
Ich
dachte,
wenn
du
wegbleibst
fickt
es
nicht
mein
Herz
I
thought
that
if
you
stayed
away
it
wouldn't
fuck
my
heart
Doch
seitdem
vermisse
ich
dich
mehr
But
I
miss
you
more
ever
since
Hey,
du
bist
weit
weg
Hey,
you're
far
away
Ich
würde
gern
wissen
was
du
machst
und
wo
du
steckst
I'd
like
to
know
what
you're
doing
and
where
you
are
Doch
du
bist
nicht
da
(Doch
du
bist
nicht
da)
But
you're
not
there
(But
you're
not
there)
Und
ich
komm
nicht
klar
(Und
ich
komm
nicht
klar)
And
I
can't
handle
it
(And
I
can't
handle
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Simon, - Kurdo, Niqo Nuevo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.