Kurdo - Wellou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurdo - Wellou




Wellou
Нулевой
Yeah, ich trag' die Tattoos auf dem Unterarm
Да, у меня татуировки на предплечье
Mama hat uns immer vor den bösen Jungs gewarnt
Мама всегда предупреждала нас о плохих парнях
Doch wir wollten auch dicke Autos, so wie Mustafa
Но мы тоже хотели крутые тачки, как у Мустафы
Wurd' im Ghetto zum Superstar, so wie Mohamed Salah
Стал суперзвездой в гетто, как Мохаммед Салах
Guten Morgen Deutschland, guten Morgen Merkel Kahba
Доброе утро, Германия, доброе утро, Меркель, стерва
Wir hab'n keine netten Nachbarn, aber dafür fette Plasma
У нас нет хороших соседей, зато есть огромная плазма
Selbst als Millionär würd' ich Geld vom Staat bezieh'n
Даже будучи миллионером, я бы получал пособие от государства
Ich bin immer noch in Deutschland, aber wo ist Sarrazin?
Я все еще в Германии, но где Саррацин?
Ja, es stimmt, wir hab'n schlechte Noten und nix erreicht
Да, это правда, у нас плохие оценки и ничего не достигнуто
Aber dafür könn'n wir ein paar Tricks mit dem Butterfly
Зато мы знаем пару трюков с бабочкой
Ich komm' mit schwarzen Frees, deutscher Rap hat grade Beef
Я прихожу с черными друзьями, в немецком рэпе сейчас биф
Unsre Schwänze sind gerade, aber unsre Nase schief
Наши члены прямые, но носы кривые
Und wenn der Türsteher vor dem Club Faxen macht
И если вышибала перед клубом выпендривается
Kriegt er ein paar Flaschen ab und das die ganze Nacht
Он получит по бутылке, и так всю ночь
Manche werden observiert, manche komm'n ins Bunker
Некоторых пасут, некоторые попадают в бункер
Aber wenn sie rauskomm'n, verdoppeln sie den Umsatz
Но когда они выходят, удваивают свой доход
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou
У каждого Rolex, но аттестат нулевой
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou (yeah)
У каждого Rolex, но аттестат нулевой (да)
Kragen hoch, ich such' Stress auf dem Bordsteinpflaster
Поднятый воротник, я ищу неприятностей на тротуаре
Auf den Passbildern seh'n wir aus wie Mohammed Atta
На паспортных фотографиях мы выглядим как Мохаммед Атта
7abs oder Ghetto? Deutschland will uns auswechseln
7abs или гетто? Германия хочет нас заменить
Wir tragen Nachnamen, die kannst du nicht aussprechen
У нас фамилии, которые ты не можешь произнести
Scheißegal, wer hier für Gesetze sorgt
Наплевать, кто здесь следит за законами
Fick den Richter, Papa hat das letzte Wort
К черту судью, последнее слово за папой
Ja, wir sind anders, doch ich hoffe, Gott vergibt uns
Да, мы другие, но я надеюсь, Бог простит нас
Für die schwarze Gucci-Bauchtasche ohne Quittung (ohne Quittung)
За черную поясную сумку Gucci без чека (без чека)
Papa warnte uns vor Haschisch-Zigarra
Папа предупреждал нас о гашишных сигаретах
Doch wir stoßen an mit Pappbecher Whiskey Arak
Но мы чокаемся стаканчиками с виски и араком
Die Jeans in die Socken, die Air Max in Camouflage
Джинсы в носки, Air Max в камуфляже
Scheiß auf das Echo, deutscher Rap bleibt asozial
К черту Echo, немецкий рэп остается асоциальным
Wieder Zeit für die Pilotenjacke
Снова время для куртки пилота
Wieder Zeit für den Pausenhof-Kanaken mit der großen Klappe
Снова время для школьного дворового хама с большим языком
Keiner kann mich buchen, ich scheiß' auf die Gage
Никто не может меня забронировать, мне плевать на гонорар
Denn am Ende des Tages mach' ich Rap für die Straße, ch-puh
Потому что в конце концов я делаю рэп для улицы, ч-пух
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou
У каждого Rolex, но аттестат нулевой
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou
У каждого Rolex, но аттестат нулевой
Het gaat over wat je zelf doet, weet je
Речь идет о том, что ты делаешь сам, понимаешь?
Waar we nu zijn, is echt een getto (wellou)
Там, где мы сейчас, настоящее гетто (нулевое)
En dat is de Bijlmermeer
И это Бейлмермер
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou
У каждого Rolex, но аттестат нулевой
Integration wellou
Интеграция нулевая
Mein Benehmen auf dem Pausenhof wellou
Мое поведение на школьном дворе нулевое
Mister Police, ich hab' nix geseh'n, wellou
Господин полицейский, я ничего не видел, нулевое
Jeder trägt 'ne Rolex, aber Schulabschluss wellou
У каждого Rolex, но аттестат нулевой





Writer(s): KURDO, ZINOBEATZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.