Kuren feat. Ivan Ooze - Flying Cars - traduction des paroles en allemand

Flying Cars - Kuren , Ivan Ooze traduction en allemand




Flying Cars
Fliegende Autos
Fly, fly, fly, fly
Flieg, flieg, flieg, flieg
Fly, fly, fly
Flieg, flieg, flieg
Get out, go
Geh raus, geh
You know what heals your soul
Du weißt, was deine Seele heilt
To conquer any milestone you need to loose control
Um jeden Meilenstein zu überwinden, musst du die Kontrolle verlieren
We step out of our comfort zone 'cause we uncomfortable
Wir verlassen unsere Komfortzone, weil wir uns unwohl fühlen
We wanna make a change, 'cause being chained is vulnerable
Wir wollen etwas verändern, denn angekettet zu sein, macht verletzlich
Break restraints do whatever it takes to taste the gold
Zerbrich Fesseln, tu alles, was nötig ist, um das Gold zu schmecken
Make mistakes only where you'll escape them shadow calls
Mach Fehler, nur so entkommst du den Schattenrufen
Fuck a cape, there's a hero within each one of y'all
Scheiß auf ein Cape, in jedem von euch steckt ein Held
Once the fire ignites, the night will hear your mighty roar
Sobald das Feuer entfacht ist, wird die Nacht dein mächtiges Brüllen hören
This for the kick downs, we movin' bruised up
Das ist für die, die am Boden waren, wir bewegen uns, verletzt und angeschlagen
So put your twos up, we livin' ruthless
Also zeigt eure Zwei, wir leben rücksichtslos
Been through them sewers
Wir sind durch die Gosse gegangen
We've dodged maneuvered
Wir haben ausgewichen, manövriert
The lights in view (ah)
Das Licht in Sicht (ah)
Like Slick, we rulers
Wie Slick, wir sind Herrscher
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
Let's [?] (fly)
Lass uns [?] (fliegen)
No, there ain't no way that I'm ever goin' back
Nein, es gibt keine Möglichkeit, dass ich jemals zurückgehe
Got these voices in my head tellin' me I'm stronger than that
Ich habe diese Stimmen in meinem Kopf, die mir sagen, dass ich stärker bin als das
If you quitin' at the intermission, don't finish the match
Wenn du in der Pause aufgibst, beendest du das Match nicht
Then you'll never know your true potential, where you could be at
Dann wirst du nie dein wahres Potenzial kennen, wo du sein könntest, meine Süße
One more [?] in my [?]
Noch ein [?] in meinem [?]
Life is what you make, either [?] or [?]
Das Leben ist das, was du daraus machst, entweder [?] oder [?]
[?] struggle on the double, don't you let a hole bubble
[?] kämpfe doppelt, lass kein Loch blubbern
Pick the [?]
Wähle das [?]
Embrace the [?]
Umarme das [?]
Levitate through the ceiling
Schwebe durch die Decke





Writer(s): Ben Townsend, Curtis Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.