Kuri Ken - Melatonin Nights (feat. Marcus Jacob) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuri Ken - Melatonin Nights (feat. Marcus Jacob)




Ayo, kickback I just wanna relax and not relapse on
Эйо, отдача, я просто хочу расслабиться и не впадать в рецидив.
Validation of accolades from the past
Подтверждение почестей из прошлого
A narcissistic lad, dated narcissistic lasses
Самовлюбленный парень, встречающийся с самовлюбленными девушками
Would rather have mirrors for glasses, and die by the stream
Предпочел бы иметь зеркала вместо очков и умереть у ручья
Output slow like molasses that ain't fit for the king
Выводится медленно, как патока, которая не годится для короля
Who got things for his kingdom, to become
Который получил все для своего королевства, чтобы стать
A beautiful society he'll lead them, stray away from inebrium
Прекрасное общество, в которое он поведет их, избавит от опьянения.
Without forgetting that he needs them
Не забывая при этом, что они ему нужны
Grateful for all y'all company, I am a servant
Благодарен всем вам за компанию, я слуга
Y'all makin' it worth it, for sure it's been an imperfect but blessed life
Вы все делаете так, чтобы это того стоило, наверняка это была несовершенная, но благословенная жизнь.
Tellin' my mind to get some shut-eye, but lately it's been puttin' up a fight
Советую своему разуму немного успокоиться, но в последнее время он сопротивляется.
On some
На некоторых
Melatonin nights got me feelin' all right
По ночам, когда я принимаю мелатонин, я чувствую себя хорошо.
Make my body move, talkin' rapid eye
Заставь мое тело двигаться, говори быстрым взглядом
Sheets so good, satin smoov I could die
Простыни такие вкусные, атласные, что я могла бы умереть.
With my baby boo by my side, I
С моей малышкой бу рядом со мной, я
Cannot lose my sight, yeah
Я не могу потерять зрение, да
Melatonin nights
Ночи с мелатонином
Let's just stay inside
Давай просто останемся внутри
You'll know I hit it right
Ты поймешь, что я попал в точку
Put you to sleep, goodnight
Уложу тебя спать, спокойной ночи.
My eyes wide open, stayin awake hopin' that everybody copin'
Мои глаза широко открыты, я не сплю, надеясь, что все справятся.
With these dystopian times that rolled in
С этими мрачными временами, которые наступили
And lately I'm showin' devotion to God
И в последнее время я проявляю преданность Богу
I been praying an awful lot especially for my aunt for her to beat the odds
Я очень много молилась, особенно за свою тетю, чтобы она справилась с трудностями
She's so strong y'all, she plays hardball, gonna take a lot to make her heart fall
Она такая сильная, вы все, она играет жестко, потребуется многое, чтобы заставить ее сердце упасть.
But she can't stand still for a got damn thing
Но она ни черта не может устоять на месте
And like her nephew, got no locks and keys
И, как и у ее племянника, у нее не было замков и ключей
Insecurities with what the future might bring, at times its frightening
Неуверенность в том, что может принести будущее, временами пугающая
Shocking like lightning, flash of red hot then it's over
Шокирующий, как молния, вспышка раскаленного докрасна воздуха, и все кончено.
Repent to God like hi RaiJin 雷神
Покайся перед Богом, как хай Райджин 雷神
Ain't been my best self in times, SaiKin 最近
В последнее время я вел себя не лучшим образом, Сайкин 最近
So please lend me strength to push thru nights like these
Так что, пожалуйста, дай мне сил пережить такие ночи, как эта
I hate overthinking, one of my DaiKirai 大嫌い things
Я ненавижу переусердствовать, это одна из моих фишек Дайкираи.
I'll go away and train in the chamber hyperbolic, like a SaiyaJin
Я уйду и буду тренироваться в гиперболической камере, как сайядзин.
Turned 25 to life, in college, getting older
Исполнилось 25 лет жизни, учусь в колледже, становлюсь старше
I'mma freeze time and catch up to the place I'm that I'm supposed to, be
Я остановлю время и доберусь до того места, где я нахожусь, где я должен быть.
Served the sentence, killed a man with a dream,
Отбыл наказание, убил человека с мечтой,
Ayo let me get some sleep
Эйо, дай мне немного поспать
Melatonin nights got me feelin' all right
По ночам, когда я принимаю мелатонин, я чувствую себя хорошо.
Keep my body move, talkin' rapid eye
Заставляю свое тело двигаться, говорю быстрым взглядом
Sheets so good, satin smoov I could die
Простыни такие вкусные, атласные, что я могла бы умереть.
With my baby boo by my side, yeah
Со своей малышкой бу рядом, да
Melatonin nights
Ночи с мелатонином
Let's just stay inside
Давай просто останемся внутри
You'll know I hit it right
Ты поймешь, что я попал в точку
Put you to sleep, goodnight
Уложу тебя спать, спокойной ночи.





Writer(s): Chris Brenden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.