Kuri Ken - Scuse Me BB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuri Ken - Scuse Me BB




Scuse Me BB
Прости, детка
'Scuse me baby
Прости, детка,
What you think 'bout lately
О чем ты думаешь в последнее время?
You been on my mind every time I feel alone, yuh
Ты в моей голове каждый раз, когда я чувствую себя одиноким, да.
I feel alone, yeah
Я чувствую себя одиноким, да.
Thoughts of you petrified all my why's
Мысли о тебе парализовали все мои "почему",
Now I'm tryna find all the love from inside
Теперь я пытаюсь найти всю любовь внутри себя,
And you felt like home, yuh
Ведь ты была как дом, да.
And now I'm letting u go, yuh
И теперь я отпускаю тебя, да.
'Cuz I got shit to do
Потому что мне нужно заниматься своими делами,
And ever since I split with you
И с тех пор, как мы расстались,
My heart's been in splints convinced you left me on a lie
Мое сердце разбито вдребезги, убежденное, что ты оставила меня, солгав.
Said you really enjoyed seeing me
Ты говорила, что тебе действительно нравилось видеться со мной,
Wanted to share some more time
Хотела проводить больше времени вместе,
But clarified us as unexclusive
Но уточнила, что между нами нет обязательств,
And made love with another guy
И занялась любовью с другим парнем.
And that hurt, yuh, just like you said it would
И это больно, да, как ты и говорила,
Felt broken and inadequate despite circumstances defining where we stood
Чувствую себя разбитым и никчемным, несмотря на обстоятельства, определяющие наше положение.
And I said to myself "Where's your fucking self-respect?"
И я сказал себе: "Где, черт возьми, твое самоуважение?"
"How you tryna win over a woman who's been singing 'thank u, next'?"
"Как ты пытаешься завоевать женщину, которая поет "спасибо, следующий"?"
And to be honest I was naive, ready to attach and devote
И, честно говоря, я был наивен, готов был привязаться и посвятить себя,
And you were fresh out of a break up just tryna feel alive and let go
А ты только что рассталась и просто пыталась почувствовать себя живой и отпустить прошлое.
And in the beginning, you even expressed
И в начале ты даже сказала,
You wanted to take things slow
Что хочешь не торопить события.
But I didn't listen, built my prison
Но я не слушал, построил свою тюрьму
And ignored your previous cataclysms, I know
И проигнорировал твои предыдущие катаклизмы, я знаю.
'Scuse me baby
Прости, детка,
What you think 'bout lately
О чем ты думаешь в последнее время?
You been on my mind every time I feel alone
Ты в моей голове каждый раз, когда я чувствую себя одиноким.
I feel alone, yuh
Я чувствую себя одиноким, да.
But being with you's been the most beautiful stepping-stone
Но быть с тобой было самым прекрасным шагом вперед,
And even though the process has been slow
И хотя процесс идет медленно,
I'm letting you go, yuh
Я отпускаю тебя, да.
And now I'm letting you go
И теперь я отпускаю тебя.
Because baby you revealed all my flaws, I'm growing
Потому что, детка, ты раскрыла все мои недостатки, я расту.
And I'm hopin' that u heal all your scars, and so it
И я надеюсь, что ты залечишь все свои шрамы, и поэтому
Seems I'll admire from afar
Похоже, я буду любоваться тобой издалека.
You used to warm me up like a sun
Ты согревала меня как солнце,
Now you just a faraway star, and it goes
Теперь ты просто далекая звезда, и вот так.
'Scuse me baby
Прости, детка,
What you think 'bout lately
О чем ты думаешь в последнее время?
You been on my mind every time I feel alone
Ты в моей голове каждый раз, когда я чувствую себя одиноким.
I feel alone, yeah
Я чувствую себя одиноким, да.
But being with you's been the most beautiful stepping-stone
Но быть с тобой было самым прекрасным шагом вперед,
And even though the process has been slow
И хотя процесс идет медленно,
I'm letting you go, yuh
Я отпускаю тебя, да.
And now I'm letting you go, yuh
И теперь я отпускаю тебя, да.
'Scuse me baby
Прости, детка,
What you think 'bout lately
О чем ты думаешь в последнее время?
You been on
Ты была
You been on my mind, yeah
Ты была в моих мыслях, да.
And all we need is time
И все, что нам нужно, это время,
To heal our scars
Чтобы залечить наши шрамы,
Before we fall apart, oh
Прежде чем мы разлетимся на части, о,
Or at least to dull the pain
Или хотя бы притупить боль.





Writer(s): Chris Brenden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.