Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOTHER ~7S Ver.~ with 奥華子
MUTTER ~7S Ver.~ mit Okuhana
ごめんね
素直になれなくて
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
大好きだよなんて言えたらいいのにな
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
ありがとう
私を産んでくれて
Danke,
dass
du
mich
geboren
hast
あなたの娘(こども)に生まれて
幸せです
Ich
bin
glücklich,
dein
Kind
zu
sein
毎日遅くまで
あなたは働きながら
Jeden
Tag
hast
du
spät
gearbeitet
私をここまで一人で育ててくれた
Und
mich
ganz
allein
großgezogen
どんなに疲れてても
弱音一つ吐かずに
Wie
müde
du
auch
warst,
kein
einziges
Mal
いつでも微笑み続けてくれました
Hast
du
dein
Lächeln
verloren
些細なことで喧嘩して
すぐに家を飛び出して
Wir
stritten
uns
über
Kleinigkeiten,
ich
rannte
aus
dem
Haus
あなたの悲しい顔が忘れられなくて
Aber
dein
trauriges
Gesicht
vergesse
ich
nie
玄関のドアを開けると
いつもの夕飯の匂いが
Wenn
ich
die
Tür
öffnete,
umgab
mich
私を優しく包んでくれたね
Der
vertraute
Geruch
des
Abendessens
ごめんね
素直になれなくて
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
「おかえり」の声にどれだけ
助けられただろう
Wie
oft
hat
mich
dein
"Willkommen
daheim"
gerettet?
ありがとう
私を産んでくれて
Danke,
dass
du
mich
geboren
hast
あなたの娘(こども)に生まれて
幸せです
Ich
bin
glücklich,
dein
Kind
zu
sein
幼い頃
はしゃいで
Als
ich
klein
war
und
weinend
hinfiel
転んで泣いた時
Nach
wildem
Herumtoben
頭を撫でてくれた
あなたの温かい手
Spürte
ich
deine
warme
Hand
auf
meinem
Kopf
いつの間にか
あなたは小さくなっていた
Irgendwann
warst
du
plötzlich
kleiner
als
ich
今度は私があなたを守れるかな
Kann
ich
dich
jetzt
beschützen?
いつでも味方でいてくれた
Du
warst
immer
auf
meiner
Seite
何度も励ましてくれてた
Hast
mich
so
oft
ermutigt
どれだけの優しさ
もらってきただろう
Wie
viel
Zuneigung
hast
du
mir
geschenkt?
初めて夢打ち明けた時
あなたは何も言わずに
Als
ich
dir
meinen
Traum
gestand,
sagtest
du
nichts
私の背中を押してくれたね
Du
hast
mich
einfach
weitermachen
lassen
ごめんね
素直になれなくて
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
大好きだよなんて
言えたらいいのにな
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
ありがとう
私を産んでくれて
Danke,
dass
du
mich
geboren
hast
あなたの娘(こども)に生まれて幸せです
Ich
bin
glücklich,
dein
Kind
zu
sein
ありがとう
あなたがいてくれて
Danke,
dass
es
dich
gibt
私が私らしくいられたから
Weil
ich
dadurch
ich
selbst
sein
konnte
ありがとう
私を産んでくれて
Danke,
dass
du
mich
geboren
hast
あなたに今すぐ伝えたい
感謝してます
Ich
möchte
dir
jetzt
sofort
danken
ごめんね
素直になれなくて
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
sein
kann
大好きだよなんて言えたらいいのにな
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
ありがとう
私を産んでくれて
Danke,
dass
du
mich
geboren
hast
あなたの娘(こども)に生まれて幸せです
Ich
bin
glücklich,
dein
Kind
zu
sein
あなたの娘でよかった
ありがとう
Ich
bin
froh,
deine
Tochter
zu
sein.
Danke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
O2O
date de sortie
11-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.