96猫 - Tpok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 96猫 - Tpok




Tpok
Тапиока
TPOK TPOK 黒(96)くて可愛い
Тапи Тапи, темненькая (96) и прелестная,
原材料は 「芋(キャッサバ)」なんだぜ
Сделана из "картошки" (кассавы), вот это да!
今日は朝から出かけよう
Сегодня с утра пойду погуляю,
そうだあの子に逢わなきゃ!
Ведь я должна тебя увидеть!
いつものおみせ 新作
В нашем любимом месте новинка,
パワー注入だぁ
Заряд энергии!
やっと着いた もう疲れた
Наконец-то дошла, я так устала,
飲めたらなんでもいいや...
Выпить бы что-нибудь...
だけど絶対、タピはいれなきゃ!
Но обязательно с тапиокой!
もちもちでまんまるかわいい
Мягкая, круглая, такая милая,
ラブリーハッピー
Чудо расчудесное,
Come on! Everybody say!
Давай! Все вместе!
L O V E T・P・O・K! Let's Go!
Л Ю Б О В Ь Т・А・П・И! Погнали!
TPOK TPOK 黒(96)くて可愛い
Тапи Тапи, темненькая (96) и прелестная,
原材料は 「芋(キャッサバ)」なんだぜ
Сделана из "картошки" (кассавы), вот это да!
TPOK TPOK 囲まれて眠りたい
Тапи Тапи, хочу уснуть в твоих объятьях,
君がいなくちゃ 生きてはいけない!
Без тебя мне не жить!
君の事で頭がいっぱい
Мои мысли только о тебе,
君が中心の人生!タピオカ!
Ты - центр моей вселенной! Тапиока!
寝坊したけどお出かけ
Проспала, но всё равно пойду гулять,
目覚まし代わりTPOK
Тапиока - мой будильник,
いつものおみせ ミルクティー
В любимое место за молочным чаем
買いに行こうかな
Схожу-ка я.
やっと着いた 閉店シャッターorz
Пришла, а тут закрыто...orz
飲めないなんてアリエナイ...
Не могу поверить, что не выпью тебя...
人生どん底 谷あり絶望
Жизнь в руинах, отчаяние и безысходность.
もちもちでまんまるかわいい
Мягкая, круглая, такая милая,
T・P・O・K! Let's Go!
Т・А・П・И! Погнали!
TPOK TPOK どうしたらいいの
Тапи Тапи, что же мне делать?
わたしの主成分タピオカだってのに
Ведь я практически состою из тапиоки,
TPOK TPOK こんな日はやだな
Тапи Тапи, какие ужасные дни,
ポッケにでんぷん入ってないかな?
Может, в кармане завалялся крахмал?
TPOK(TPOK)
Тапи (Тапи)
たーぴーおーかー
Та-пи-о-ка-а
お願い早く迎えに来てよ
Пожалуйста, скорее приди ко мне,
わたしのタピオカ王子
Мой принц Тапиоки.
TPOK TPOK 黒(96)くて可愛い
Тапи Тапи, темненькая (96) и прелестная,
原材料は 「芋(キャッサバ)」なんだぜ
Сделана из "картошки" (кассавы), вот это да!
TPOK TPOK 囲まれて眠りたい
Тапи Тапи, хочу уснуть в твоих объятьях,
君がいなくちゃ 生きてはいけない!
Без тебя мне не жить!
君の事で頭がいっぱい
Мои мысли только о тебе,
君が中心の人生!タピオカ!
Ты - центр моей вселенной! Тапиока!





Writer(s): Ren Kurihara (pka Kuroneko), Tomotaka Osumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.