KURONEKO - アスノヨゾラ哨戒班 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURONEKO - アスノヨゾラ哨戒班




アスノヨゾラ哨戒班
Patrol of Tomorrow Night Sky
気分次第です僕は 敵を選んで戦う少年
I am a boy who chooses to fight the enemy depending on my mood,
叶えたい未来も無くて 夢に描かれるのを待ってた
I have no future I want to fulfill, and I was waiting to be drawn into a dream.
そのくせ未来が怖くて 明日を嫌って過去に願って
But I'm afraid of the future, I hate tomorrow and wish for the past,
もう如何どうしようも無くなって叫ぶんだ
I have no choice but to shout,
明日よ明日よもう来ないでよって
Tomorrow, tomorrow, please don't come.
そんな僕を置いて 月は沈み陽は昇る
The moon sets and the sun rises, leaving me behind.
けどその夜よは違ったんだ 君は僕の手を
But that night was different, you took my hand.
空へ舞う 世界の彼方 闇を照らす魁星かいせい
Soaring into the sky, beyond the world, a guiding star illuminating the darkness.
「君と僕もさ、また明日へ向かっていこう」
''My dear, let's head towards tomorrow again.''
夢で終わってしまうのならば 昨日を変えさせて
If it ends as a dream, let me change yesterday.
なんて言わないから また明日も君とこうやって 笑わせて
I won't ask for anything else, just make me laugh like this with you tomorrow.
あれから世界は変わったって 本気で思ったって
From then on, the world has changed, or so I thought.
期待したって変えようとしたって 未来は残酷で
No matter how much I anticipate or try to change it, the future is cruel.
それでもいつだって君と見ていた 世界は本当に綺麗だった
Even so, the world I've always seen with you has been truly beautiful.
忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
I haven't forgotten; I've put it away so I can remember.
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
The illusion that I can fly even if you're not here is just a fantasy,
独りじゃ歩くことさえ僕はしないまま藍色の風に吐いた幻想
I can't even walk alone, just an illusion I spit out into the indigo wind.
壊してくれって願って踠もがいたって
I wished for you to destroy it, and I struggled,
願ったんなら叶えてしまえやって
If you wish for it, make it come true.
Eh... 君は言って
Eh... You said.
また明日の夜に 逢いに行こうと思うが
I think I'll go see you again tomorrow night,
どうかな君はいないかな
What do you think? Will you not be there?
それでもいつまでも僕ら一つだから
But we are still one forever.
またね Sky Arrow 笑ってよう
See you later, Sky Arrow, let's laugh together
未来を少しでも君といたいから叫ぼう
Let's shout for the future, because I want to be with you even a little bit.
今日の日をいつか思い出せ 未来の僕ら
My future self, when you recall this day someday.





Writer(s): Orangestar, orangestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.