KURONEKO - ハロ/ハワユ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURONEKO - ハロ/ハワユ




ハロ/ハワユ
Huh-Lo / Ha-Wai
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
Hello, opening the window and muttering softly
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
Ha-Wai, alone in an empty room
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
Morning, here comes the morning, a morning of pouring rain
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
Tick-tock, someone please wind my gears
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
Hello, was there something like that in an old anime
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
Ha-Wai, I envy you, being loved by everyone
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
Sleeping, don't say silly things, I have to get ready
クライン 涙の跡を隠す為
Crying, to hide the traces of tears
もう口癖になった「まぁいっか」昨日の言葉がふと頭を過る
It's become a habit to say "whatever" yesterday's words suddenly cross my mind
「もう君には全然期待してないから」
"(I don't have any expectations for you at all)
そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
Well yeah, I don't have any expectations for myself either
アレは一体どういうつもりですか
What on earth did you mean by that?
喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
The words that came to my throat, a lie came out of my mouth
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
And so I continue to live my life, wasting precious words
何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
Why do you hide it? Are you afraid of being laughed at?
誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
Don't you want to see anyone? Is it true?
曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
I'm drowning in a sea of ambiguity, I can't breathe, it's so painful
少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
I feel like hearing your voice a little bit, I'm really weak
一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
My preparations aren't going well at all, I'm in a daze
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
"(Maybe I should just make an excuse and skip today)
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
No, no, I get it, I was just saying it casually
分かってるから怒らないでよ
I know, so don't get mad at me
幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
Whether you're happy or unhappy, the morning sun rises cruelly and equally
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
I'm exhausted just trying to live, what more do you want me to do?
何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
Why do you care? Do you actually want to be loved?
その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
Who let go of that hand? Do you realize?
人生にタイムカードがあるなら
If life had a time card
終わりの時間は何時なんだろう
What time would my shift end?
私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
Who will pay me for my share of life?
サンキュー ありがとうって言いたいの
Thank you, I want to say thank you
サンキュー ありがとうって言いたいよ
Thank you, I want to say thank you
サンキュー 一度だけでも良いから
Thank you, just once will do
心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
From the bottom of my heart, I want to cry and say thank you
何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
Why do you hide it? Do you actually want to be heard?
絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
I promise not to laugh, why don't you try talking to me?
口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
If you don't open your mouth, I won't know, thinking about it won't make it happen
なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
What a complicated creature humans are
ハロ ハワユ
Hello, Ha-Wai
あなたに ハロ ハワユ
To you, Hello, Ha-Wai





Writer(s): ナノウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.