KURONEKO - 嘘の火花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURONEKO - 嘘の火花




嘘の火花
A Spark of Lies
一番大切なモノを
The thing I value most
一番大切にしたい
I want to hold dearest
そんな単純なことが
Such a simple thing
今は一番できない
Seems impossible now
「もしも運命があるのならば
“If there is such a thing as fate,
アナタは運命の人なんです」
You are my soulmate.”
そんな言葉
Those words
"今"を壊しそうで言えない
Threaten to shatter our “now,” so I keep them unspoken
近くにいても遠く感じる
Even when we're close, I feel so distant
行ったり来たりしてるこの想い
My heart flutters, torn between hope and despair
「諦める」「諦めない」
“Give up” or “Hold on”
終わらない花占い
This endless cycle of petals
宝箱の鍵を閉めたまま
I keep my heart locked away
キラキラした想い出抱きしめ
Embracing the shimmering memories
ほのかに色づいたカケラをため息に隠す
Whispering sighs over the bittersweet shards
目が合ったなら逸らさないで
If our eyes meet, don't look away
秘められたこの嘘を見抜いてよ
Unmask this hidden lie
限界がもう分からないの
I can't tell where my limits are
だから今は何も言わないで
So for now, just hold your tongue
苦しいよ
It's torturous
怖いほどアナタが好き
I'm terrified, yet I love you so
物足りないなんて言わない
I won't complain about it not being enough
どんなワガママも言わない
I won't utter a single selfish desire
何かが変わるのがイヤで
I fear the unknown
逃げ出すことも出来ない
And I can't escape
つい下を向いてしまうのは
My gaze falls downward
嘘つきの無意味な反抗 悪あがき
A futile act of rebellion, a meaningless struggle
怖い 悲しい 虚しさで溢れた
Fear, sorrow, an empty heart
体の中に散った火花は
The sparks that ignite within me
アナタが好きだというシグナル
Are signals of my love for you
「報われる」「報われない」
“Unrequited” or “Fulfilled”
そんなのは関係ない
Such things are irrelevant
澄み切って満たされたあの空
That boundless sky, so pure and radiant
いつか触れることが出来るなら
If I could reach it, just once
いつまでも彷徨う微熱をため息に溶かそう
I would exhale these lingering fevers
間違いですか?
Am I wrong?
だとしてもアナタが好き
Even if I am, I love you
全て見られてるのは分かってて
I know you can see right through me
見てて欲しがって隠れてる
I long for your gaze, yet I hide
そんな自分許してるよ自分にだけ
I seek solace in my own self-deception
世界中の不安を集めて
If I could gather up all the world's anxieties
閉じ込めたなら何が起こるの?
And lock them away, what would happen?
無限に広がっていく
They would grow and grow
とめどないこの妄想
These endless fantasies
心の中押さえつけるほど
The more I try to stifle my heart
反比例していく現実は
The more unbearable reality becomes
もうダメ耐えきれないよ
I can't endure it anymore
息ができなくなるよ
I'm suffocating
気づいてよ
Please notice me
この想い「アナタが好き」
These feelings, this “I love you”
目が合ったなら逸らさないで
If our eyes meet, don't look away
秘められたこの嘘を見抜いてよ
Unmask this hidden lie
限界がもう分からないの
I can't tell where my limits are
だから今は何も言わないで
So for now, just hold your tongue
苦しいよ
It's torturous
怖いほどアナタが好き
I'm terrified, yet I love you so





Writer(s): 谷口 尚久, 谷口 尚久


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.