KURONEKO - 螺旋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KURONEKO - 螺旋




螺旋
Spiral
迷いと憂いの中で
In the labyrinth of confusion and melancholy
綺麗な花を咲かせましょう
Let's bloom a beautiful flower
かすんだ記憶とともに
Together with the hazy memories
あなたの影はもう見えない
Your shadow is nowhere to be seen
愛に泣いて 灰になって
I cry for love and turn to ashes
今でも呼びかける
But I still call out
Ah あなたの声を聞かせて
Ah Let me hear your voice
心の叫びは届かない
My heartfelt cries remain unanswered
これを運命(さだめ)と呼ぶのなら
If this is what you call destiny
きっとこの悲しみは果てない
Surely this sorrow will never end
孤独の螺旋を切り裂いて
I tear through the spiral of loneliness
守り続けるのよ 永遠(とわ)に
To protect you forever
ただ壊れそうなセカイを
Only this crumbling world
雨上がりの晴れ間に
In the clear sky after rain
見上げる空
I look up
無限にやさしくて
Infinitely gentle
進めるような気がした
It feels like I can keep going
今宵 こころ
Tonight, my heart
奮い立たせ
Is stirred
Ah 誰より傍に居させて
Ah Let me stay closer to you than anyone else
言葉にできずに離れ行く
I'm unable to express myself and we drift apart
そんな宿命(さだめ)の夜ならば
On this fateful night
ずっとこの幻影(まぼろし)は消えない
This illusion will linger forever
癒しと痛みを繰り返し
Repeating the cycle of healing and pain
終わりかけの夢をみてる
I dream of a dream that's about to end
まだ掴めそうなミライを
The future I can almost grasp
もう失うものなど何もないはずよ
There's nothing left to lose now
赦せる? 愛せる?
Can you forgive? Can you love?
自分自身を
Yourself
どうしたいの? 時計の針は戻せない
What do you want to do? The hands of time cannot be turned back
サヨナラ 最後に
Farewell at last
Ah あなたの声を聞かせて
Ah Let me hear your voice
心の叫びは届かない
My heartfelt cries remain unanswered
これを運命(さだめ)と呼ぶのなら
If this is what you call destiny
きっとこの悲しみは果てない
Surely this sorrow will never end
孤独の螺旋を切り裂いて
I tear through the spiral of loneliness
守り続けるのよ 永遠(とわ)に
To protect you forever
ただ壊れそうなセカイを
Only this crumbling world





Writer(s): 飯田 清澄, 飯田 清澄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.