Paroles et traduction en allemand Kurs0t - U.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
niye
sevmedin
d*
Warum
hast
du
mich
nicht
geliebt?*
Seni
öptüğüm
ilk
gün
anladım
Am
ersten
Tag,
als
ich
dich
küsste,
verstand
ich
Bu
adam
gözlerime
değil,kalbimin
ta
içine
bakıyo'
dedim
Ich
sagte:
"Dieser
Mann
schaut
nicht
in
meine
Augen,
sondern
direkt
in
mein
Herz"
Yaralarımı
sevdin,acılarımı
Du
liebtest
meine
Wunden,
meine
Schmerzen
Kırgın,kızgın,çirkin,karanlık
bütün
taraflarımı
Meine
zerbrochenen,
wütenden,
hässlichen,
dunklen
Seiten
Seni
tabiki
sevdim
Natürlich
habe
ich
dich
geliebt
Ama
seninleyken
kendimi
hiç
sevmedim
Aber
wenn
ich
bei
dir
war,
habe
ich
mich
selbst
nie
geliebt
Bize
son
bi'şans
daha
ver
Gib
uns
noch
eine
letzte
Chance
Bir
rüya
gibiydin
uyandım
Du
warst
wie
ein
Traum,
ich
bin
aufgewacht
Gözyaşlarımın
hesabını
verdim
tanrıya
Ich
habe
Gott
Rechenschaft
für
meine
Tränen
abgelegt
İnanamam
hayır
sana
asla
Ich
kann
dir
niemals
glauben,
nein,
niemals
Paslı
bıçak
gibi
sarardım
Ich
würde
wie
ein
rostiges
Messer
verblassen
Bırakırdım
yanımda
olsaydın
Ich
hätte
dich
gelassen,
wenn
du
bei
mir
gewesen
wärst
En
kötü
günümü
bana
sorsan
Wenn
du
mich
nach
meinem
schlimmsten
Tag
fragst
Yine
de
yokluğuna
toz
kondurmazdım
Ich
würde
deine
Abwesenheit
trotzdem
nie
schlechtreden
Uzaklaştım
en
çok
kendimden
Ich
habe
mich
am
meisten
von
mir
selbst
entfernt
Gözaltlarım
morlukla
dolunca
Als
meine
Augenringe
mit
Blutergüssen
gefüllt
waren
Zarar
görmesin
diye
koruduğumun
Die
Person,
die
ich
beschützt
habe,
damit
sie
keinen
Schaden
nimmt
Bana
en
çok
zarar
veren
olunca
Ist
diejenige
geworden,
die
mir
am
meisten
geschadet
hat
Gözlerimin
önünde
kayboldun
Du
bist
vor
meinen
Augen
verschwunden
Aldığın
çiçeklerim
soldu
Die
Blumen,
die
du
mir
geschenkt
hast,
sind
verwelkt
Herkes
soruyor
ne
olduğunu
Jeder
fragt,
was
passiert
ist
Onlara
gittiğini
anlatamıyorum
Ich
kann
ihnen
nicht
sagen,
dass
du
gegangen
bist
Beni
bulmayı
istersen
Wenn
du
mich
finden
willst
Ya
da
bahsetme
kimseye
Oder
erzähl
niemandem
davon
Günün
birinde
bize
şans
versen
Wenn
du
uns
eines
Tages
eine
Chance
gibst
O
zaman
ellerin
elime
değse
Dann
berühren
deine
Hände
meine
Değilim
şuan
eminim
aklımda
Ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
gerade
nicht
in
deinen
Gedanken
bin
Yüzümü
görmeyi
istemiyosun
Du
willst
mein
Gesicht
nicht
sehen
Yaptığım
hataların
farkına
Du
weißt
nicht,
dass
ich
meine
Fehler
Çok
geç
vardığımı
bilmiyosun
Viel
zu
spät
erkannt
habe
Keşke
sözünü
dinleseydim
Hätte
ich
doch
auf
dich
gehört
Pişmanım,o
günlerim
için
Ich
bereue
es,
für
diese
Tage
Herkes
suçluyu
sen
zannediyor
Jeder
denkt,
du
bist
schuld
Senden
sonra
gülmediğim
için
Weil
ich
nach
dir
nicht
mehr
gelächelt
habe
Vazgeçmedim
hala
senden
Ich
habe
dich
immer
noch
nicht
aufgegeben
Biraz
umudun
var
mı
benden
Hast
du
noch
ein
bisschen
Hoffnung
für
mich?
Başlasak
mı
senle
yeniden
Sollen
wir
neu
anfangen?
Tanışır
yeni
senle
yeni
ben
Das
neue
Du
und
das
neue
Ich
lernen
sich
kennen
Sözlerin
o
kadar
güzeldi
ki
Deine
Worte
waren
so
schön
Bile
bile
inandığım
yalancıydın
Du
warst
eine
Lügnerin,
der
ich
wissentlich
geglaubt
habe
En
son
karşılaştığımızda
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
trafen
İlk
halinden
daha
yabancıydın
Warst
du
fremder
als
je
zuvor
Beni
bulmayı
istersen
Wenn
du
mich
finden
willst
Ya
da
bahsetme
kimseye
(kimseye)
Oder
erzähl
niemandem
davon
(niemandem)
Günün
birinde
bize
şans
versen
(şans
versen)
Wenn
du
uns
eines
Tages
eine
Chance
gibst
(Chance
gibst)
O
zaman
ellerin
elime
değse
Dann
berühren
deine
Hände
meine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
U.
date de sortie
15-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.