Paroles et traduction Kurs0t - Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
özledim
seni,elif
I
miss
you
so
much,
Elif
Seninle
burda
oturduğumuz
zamanları
özledim
I
miss
the
times
we
spent
here
together
Beni
sevmeni
özledim
I
miss
you
loving
me
Beni
dinlemeni
özledim
I
miss
you
listening
to
me
Özlemeni
özledim
I
miss
you
missing
me
Kokunu
özledim
I
miss
your
scent
Eski
bi
sevdadan
sadece
geriye
bi
ben
kaldım
I'm
the
only
one
left
from
an
old
love
Taş
kalpli
birini
taşımaktan
4 yıldır
tıkandı
kalp
damarlarım
My
heart
has
been
blocked
for
4 years
from
carrying
someone
with
a
heart
of
stone
Sevgin
ölümden
ibaretti
her
dile
getirişimde
bıçak
sapladı
Your
love
was
death,
each
time
I
spoke
it,
you
stabbed
me
with
a
knife
Ben
çok
içer
iyileşirdim,ama
engel
oldu
buna
mide
bulantım
I
would
drink
a
lot
and
recover,
but
my
nausea
stopped
me
Gördüklerimi
sakladığım
bi'
hafızam
var
inan
bana
çok
pişmanım
I
have
a
memory
where
I
keep
what
I
saw,
believe
me,
I'm
so
sorry
Hayatta
bir
kere
hata
yaparsan
unut
artık
onu
yok
t.ekrarı
If
you
make
a
mistake
in
life,
forget
it,
there's
no
repetition
Benim
yaptığım
en
doğru
yanlış
hislerimden
sana
bahsetmekti
The
most
right
wrong
I
did
was
telling
you
about
my
feelings
Sensiz
geçen
her
vakit
dar
geliyor
bu
oda
bana
inan
çok
kasvetli
Every
moment
without
you
feels
cramped
in
this
room,
it's
so
gloomy,
I
swear
Elif
artık
yok
(elif
artık
yok)
Elif
is
gone
now
(Elif
is
gone
now)
Elif
daima
var
(daima
var)
Elif
will
always
be
there
(always
be
there)
Sadece
var
olanı
sevmez
insan
People
don't
love
what
exists
Anılarını
sever,geçmişini
sever
They
love
memories,
they
love
the
past
Ilkini
sever,sonlarını
sever
They
love
the
first,
they
love
the
last
En
yakınımdan
tanımadığıma
kadar
anlattığım
tek
kişiydin
You
were
the
only
one
I
told,
from
my
closest
to
those
who
didn't
know
me
Sana
100
kişi
baksa
canını
alırdım
I
would
take
your
life
if
100
people
looked
at
you
Sen
bi'
kişiye
baktın
çok
kaybettim
You
looked
at
one
person,
I
lost
so
much
Tercihlerinden
hep
pişmandın
You
always
regretted
your
choices
Beni
sevmediğinden
emin
gibisin
You're
sure
you
don't
love
me
Bakışlarımda
bi'
terslik
var
mı?
Is
there
something
wrong
with
my
gaze?
Göz
göze
gelsek
heyecan
bitirir
If
our
eyes
met,
the
excitement
would
end
Beni
yere
sermek
isterken
eskisi
gibi
yap
Do
it
like
you
used
to,
wanting
to
throw
me
to
the
ground
Bana
sarıl
ve
kal
öyle
Hug
me
and
stay
like
that
Basit
bi'
ayrılık
konuşması
değil
It's
not
a
simple
breakup
talk
Seni
sevmiyorum
dedin
ki
bu
böyle
You
said
you
don't
love
me,
so
it's
like
that
Devam
etmez
anlaşamıyoruz
sürekli
tartışma
soğutuyodu
bizi
It
wouldn't
continue,
we
couldn't
get
along,
constant
arguments
were
cooling
us
down
Bunu
demeden
tam
1 gün
önce
sol
omzundaydım
uyutuyodu
beni
Just
one
day
before
you
said
that,
I
was
on
your
left
shoulder,
putting
you
to
sleep
Gerçeklerden
hep
kaçmışımdır
I've
always
run
away
from
reality
Yalan
dolan
hayal
dünyam
vardı
I
had
a
world
of
lies
and
deceit
Senle
mutlu
sonsuz
yazdım
bize
I
wrote
a
happy
ever
after
for
us
Hata
mı
ettim
yalvardım?
Did
I
make
a
mistake
by
begging?
Arkandan
çok
koşmuştum
I
ran
after
you
a
lot
Zaten
sana
sıra
hiç
gelmezdi
You
never
had
a
turn
for
me
anyway
Yanımda
olduğunu
hissetmiştim
I
felt
you
were
beside
me
En
kötü
zamanımda
gittin
yanımdan
You
left
me
during
my
worst
time
Şimdi
git
ol
onunla
Now
go,
be
with
him
Aldatılıp
üzülünce
sakın
dönme
geri
bana
Don't
come
back
to
me
when
you're
cheated
on
and
upset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Y.
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.