Paroles et traduction Kurs0t - 1 New Voice Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 New Voice Message
1 Новое Голосовое Сообщение
Biz
seninle
konuştuğumuz
hiç
bir
şeyi
çözemedik
Мы
так
и
не
смогли
решить
ничего
из
того,
о
чем
говорили,
Cidden
keşke
hiç
tanışmasaydık.
Серьезно,
лучше
бы
мы
никогда
не
встречались.
Hiçbir
zaman
ne
sen
beni
tanısaydın
ne
de
ben
seni,
Чтобы
ты
никогда
меня
не
знала,
а
я
тебя,
Aramızdaki
hiç
bir
şeyi
yaşamasaydık.
Ne
sen
böyle
olcaktın
ne
de
ben
Чтобы
мы
не
переживали
все
это.
Ты
бы
не
стала
такой,
да
и
я
бы
не
стал.
Az
Önce
Aldım
Ses
Kaydını
İçin
Burkulmuş
Gibi
Konuşuyodun
Только
что
получил
голосовое
сообщение,
ты
говорила
с
надрывом,
Yarım
Bırakılan
Şeyler
Var
Gel
Tamamlayım
Ben
Istiyorum
Остались
незаконченные
дела,
дай
мне
закончить
их,
я
хочу
этого.
Bugün
Sende
Biten
Bende
Başladı
Ne
Aciz
Bi
Durum
То,
что
закончилось
сегодня
у
тебя,
у
меня
только
началось,
какое
жалкое
положение,
Seni
Seviyorum
Bile
Diyemedim
Içten
Ben
Halimize
Üzülüyorum
Я
даже
не
смог
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
от
всего
сердца,
мне
жаль
нас.
Aylar
Sonra
Bi
Rüya
Gördüm
Yerimden
Kalktım
Aniden
Через
несколько
месяцев
мне
приснился
сон,
я
резко
вскочил,
Başım
Döner
Beni
Kimse
Tutamaz
Yorgun
Adımlarla
Sabahın
5inde
Голова
кружится,
меня
никто
не
удержит,
усталыми
шагами
в
5 утра,
Rüyaların
Tesirinde
Ilk
Kez
Seni
Gördüm
Çok
Telaşlandım
Под
впечатлением
от
сна
я
впервые
увидел
тебя,
очень
волновался,
Çünkü
Beni
Bırakmak
Zorunda
Olduğun
Bi
Kaç
Fazla
Sebep
Vardı.
Потому
что
у
тебя
было
слишком
много
причин
оставить
меня.
Kendime
Geldikten
Sonra
Seni
Aradım
Telefon
Çalmıyodu
Когда
пришел
в
себя,
позвонил
тебе,
телефон
не
отвечал,
Tek
Değişsen
Şey
Bana
Olan
Tavrın
Değilmiş
Bunu
Da
Anlıyorum
Единственное,
что
не
изменилось,
так
это
твое
отношение
ко
мне,
я
это
тоже
понимаю,
Neden
Böyle
Olduk
Ki
Biz
Senle
Bu
Yolları
Beraber
Aşardık
Почему
мы
стали
такими,
ведь
мы
должны
были
пройти
этот
путь
вместе,
Bir
Gecenin
Sabahında
Seni
Kaybetmek
Ne
Büyük
Intihardı
Потерять
тебя
на
рассвете
- это
ли
не
самоубийство.
Anneme
Diyemedim
Bittiğimizi
Bana
Bizi
Sormakta
Nasılsın
Diye
Не
смог
сказать
маме,
что
мы
расстались,
она
спрашивает
меня
о
нас,
как
ты,
Fotoğrafımızı
Gördüğünde
Ne
Güzel
Bakıyosun
Sen
Dedi
Когда
она
увидела
нашу
фотографию,
сказала:
"Как
же
ты
красиво
смотришься",
Onun
Bile
Farkında
Olucak
Olması
Beni
Sarsıyo
Üzmekte
Даже
то,
что
она
может
знать,
потрясает
и
огорчает
меня,
Bu
Yaşımda
Onca
Derdin
Arasında
Saçım
Beyazladı
Stresten
В
моем
возрасте,
среди
всех
этих
проблем,
мои
волосы
поседели
от
стресса.
Evet
Sustum.
Kusurlarımız
Buydu
Да,
я
молчал.
В
этом
и
были
наши
ошибки.
Göz
göze
Geldiğimizde
Zaman
Dursun
Время
останавливается,
когда
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Sanki
O
An
Dünya
Dönmez
Benim
İçin
Как
будто
в
этот
момент
мир
перестает
вращаться
для
меня.
Kalp
Atışını
Hissediyorum
Я
чувствую
биение
твоего
сердца.
Hissediyorum
Sonumuz
Geldi
Я
чувствую,
что
это
конец.
Duygularımı
Katleden
Sendin
Это
ты
убила
мои
чувства.
Sonrasında
Unuttun
Bunu
Ama
Потом
ты
забыла
об
этом,
но...
Gerçekler
Unutulmaz
Asla
Правда
никогда
не
забывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kürşat Sarı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.