Paroles et traduction Kurs0t - Elimde Fotoğrafın
Elimde Fotoğrafın
Твоя фотография в моей руке
4 senemi
rehin
alıp
kurulan
hayallerim
Мои
мечты,
в
которые
я
вложил
4 года
своей
жизни,
оказались
в
заложниках.
Sarılıp
kokunu
içine
çekmek
gibi
binlercesi
Тысячи
желаний,
как
обнять
тебя
и
вдохнуть
твой
аромат.
Artık
görmeni
istiyorum
sikik
kalbin
hislerini
Я
хочу,
чтобы
ты
наконец-то
увидела,
что
чувствует
моё
чёрствое
сердце.
Göze
bile
alamazdım
ben
seni
kaybetmeyi
Я
бы
никогда
не
смог
смириться
с
твоей
потерей.
Severken
ayrı
kaldım
seni
böyle
mi
hatırlayacaktım
Разве
так
я
должен
был
тебя
запомнить,
когда
мы
расстались,
любя
друг
друга?
Gözlerimiz
ne
zaman
bakışa
tüm
gerçek
ortadaydı
Вся
правда
была
в
наших
глазах,
когда
они
встречались.
Onunla
mutlusun
ve
ben
bambaşka
bi'
hayalken
Ты
счастлива
с
ним,
а
я
всего
лишь
чья-то
несбывшаяся
мечта.
"Bir
fotoğraf
karesinde
sarılan
biz
yan
yanayız"
"Мы
обнимаемся
на
старой
фотографии".
Ne
olmalıydı
seninle
tanışmasaydık
Что
было
бы,
если
бы
мы
не
встретились?
Birbirini
çok
iyi
tanıyan
biz
iki
yabancıydık
Мы
были
двумя
незнакомцами,
которые
так
хорошо
знали
друг
друга.
Hastalık
beni
salmıyor
hala
tedavi
sende
Болезнь
не
отпускает
меня,
лекарство
всё
ещё
в
тебе.
Seni
bırakmam
diyen
kadın
söyle
şimdi
nerde?
Женщина,
которая
говорила,
что
никогда
меня
не
оставит,
скажи,
где
ты
сейчас?
Ben
anlamadım
rüyalarda
kavuşuyorken
Я
не
понимаю,
почему
мы
не
вместе,
если
встречаемся
во
снах,
Anılardaki
eski
bizi
anımsıyorken
Если
вспоминаем
о
нас
прежних,
Aynı
gökyüzünde
farklı
bize
hayal
kurarken
Если
мечтаем
друг
о
друге
под
одним
небом.
Sen
ve
ben
varken
neden
şimdi
biz
değiliz
Почему
мы
не
вместе,
если
есть
ты
и
я?
Elimde
fotoğrafın
masamda
yetmişlik
Твоя
фотография
в
моей
руке,
на
моем
столе,
размером
7 на
10.
Dünyalara
sığmasakta
tek
kareye
yetmiştik
Мы
не
помещались
в
целые
миры,
но
уместились
в
одном
кадре.
Sence
hangi
sandal
gemiyi
buraya
getirdi
Как
думаешь,
какая
лодка
привела
этот
корабль
сюда?
Gözlerinin
seferiyken
başka
limana
terk
edildim
Я
был
брошен
в
другом
порту
во
время
путешествия
твоих
глаз.
Elimde
fotoğrafın
masamda
yetmişlik
Твоя
фотография
в
моей
руке,
на
моем
столе,
размером
7 на
10.
Dünyalara
sığmasakta
tek
kareye
yetmiştik
Мы
не
помещались
в
целые
миры,
но
уместились
в
одном
кадре.
Sence
hangi
sandal
gemiyi
buraya
getirdi
Как
думаешь,
какая
лодка
привела
этот
корабль
сюда?
Gözlerinin
seferiyken
başka
limana
terk
edildim
Я
был
брошен
в
другом
порту
во
время
путешествия
твоих
глаз.
şimdi
n'apmalıyım
sana
koşmak
bir
hataydı
Что
мне
теперь
делать?
Бежать
к
тебе
было
ошибкой.
Zaman
bizi
değiştirdi
eskisi
gibi
olmaz
artık
Время
изменило
нас,
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Anlamıyorum
sensiz
olan
taşıdığım
kalp
soluyordu
Не
понимаю,
как
это
сердце,
которое
я
ношу
с
собой,
продолжало
биться
без
тебя.
Ellerimden
tutmalıyken
sol
yanımdan
kopuyordun
Ты
ускользала
от
меня,
когда
я
пытался
удержать
тебя
за
руку.
Unutulmuş
bi'
hikayenin
başrolüydük
ikimiz
Мы
были
главными
героями
забытой
истории.
Senli
benli
oldu
artık
kalmamıştı
bizlik
Между
нами
всё
кончено,
нас
больше
нет.
Geleceğimi
düşünürken
sen
dünümde
gittin
Ты
ушла
в
мое
прошлое,
пока
я
думал
о
нашем
будущем.
Sevgisizliğine
ölmedim
ki
nefretinle
dirileyim
Я
не
умер
от
твоего
безразличия,
так
что
не
воскрешай
меня
своей
ненавистью.
Senden
sonra
çok
şey
oldu
hiçbirini
anlatmadım
После
тебя
случилось
многое,
но
я
ни
о
чём
не
рассказывал.
Gidişin
öyle
dağıttı
ki
hala
atlatmadım
Твой
уход
так
разбил
меня,
что
я
до
сих
пор
не
оправился.
çaresizliğin
çaresini
bile
sende
aramıştım
Я
даже
у
тебя
искал
решения
своей
беспомощности.
Arkama
dönüp
ne
zaman
baksam
onunla
yan
yanaydın
Каждый
раз,
когда
я
оглядывался
назад,
ты
была
рядом
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kürşat Sarı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.