Paroles et traduction kurs0t feat. Eren Çakır - N..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
sessizligin
tonla
insanın
sesinden
güzeldi
Your
silence
was
more
beautiful
than
the
voices
of
thousands
of
people
Ama
gerek
yoktu
konuşmaya
her
şeyi
anlatan
gözlerindi
But
there
was
no
need
to
talk,
your
eyes
told
everything
Bir
tek
ben
bilirim
için
aglarken
yüzün
gülerdi
Only
I
know
that
your
face
would
smile
when
you
cried
inside
Senden
sonra
bana
kalan
aldıgım
kanlı
güllerdi
The
bloody
roses
I
got
are
all
that
remains
of
you
Karanlık
dünyamı
aydınlatan
güneş
ellerindi
Your
hands
were
the
sun
that
illuminated
my
dark
world
Yollarında
bekliyorum
hala
kendimi
bildim
bileli
I’m
still
waiting
on
your
roads,
since
I
first
learned
to
know
myself
Durmuyor
içimdeki
sana
yazma
isteğim
The
urge
to
write
to
you
inside
me
doesn’t
stop
Sana
yazmasamda
yazıyorum
sayfalarca
şiirleri
(şiirleri)
Even
if
I
don’t
write
to
you,
I
write
pages
and
pages
of
poems
(poems)
Çıkartamam
tokan
hala
bileğimde
I
can't
take
off
the
bracelet,
it’s
still
on
my
wrist
O
çok
sevdiğim
saçlarımda
temiz
hayalimde
It's
in
my
pure
dream,
in
the
hair
I
loved
so
much
Hiç
bir
akşam
bakmadan
yatmadım
gülümseyen
resmine
I
never
went
to
sleep
without
looking
at
your
smiling
picture
Çok
istedim
kalbe
giden
yolda
yürümeyi
seninle
(seninle)
I
wanted
to
walk
with
you
on
the
road
to
your
heart
(with
you)
Sen
bilmezdin
ama
sol
yanımdaydım
hep
(hep)
You
didn’t
know,
but
I
was
always
by
your
side
(always)
Düşünüyorumda
bitmesine
bulamadım
sebep
I
think
about
it,
but
I
can't
find
a
reason
for
it
to
end
Hala
aklımdasın
unuttugum
söylenemez
pek
You're
still
in
my
mind,
I
can’t
really
say
I
forgot
Bu
gece
seni
düşünerek
kafaya
dikiyorum
sek
Tonight
I'm
having
a
drink
thinking
about
you
Gözlerine
baktığımı
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
looked
into
your
eyes?
Söyle
bana
seni
böyle
kim
sevebilir
ki
Tell
me,
who
could
love
you
like
this?
İntiharım
gelir
intiharım
gider
My
suicide
comes,
my
suicide
goes
Yaşama
sebebimin
olduğunu
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
have
a
reason
to
live?
Gözlerine
baktığımı
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
looked
into
your
eyes?
Söyle
bana
seni
böyle
kim
sevebilir
ki
Tell
me,
who
could
love
you
like
this?
İntiharım
gelir
intiharım
gider
My
suicide
comes,
my
suicide
goes
Yaşama
sebebimin
olduğunu
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
have
a
reason
to
live?
Gözlerine
baktığımı
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
looked
into
your
eyes?
Söyle
bana
seni
böyle
kim
sevebilir
ki
Tell
me,
who
could
love
you
like
this?
İntiharım
gelir
intiharım
gider
My
suicide
comes,
my
suicide
goes
Yaşama
sebebim
olduğunu
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
have
a
reason
to
live?
Söyle
şimdi
seni
mutlu
eden
var
mı
oralarda
Tell
me,
is
there
anyone
who
makes
you
happy
over
there
now?
Ben
gibisi
var
mı
her
defasında
sana
koşan
Is
there
anyone
like
me
who
runs
to
you
every
time?
Gözlerimden
düşüyorsun
bak
bu
sefer
en
dibe
You’re
falling
out
of
my
eyes,
look,
this
time
to
the
very
bottom
O
kadar
şey
oldu
artık
dön
desende
dönemem
geriye
So
many
things
have
happened
now,
even
if
you
asked
me
to
come
back,
I
couldn’t
Tokan
baş
ucumda
yazıyorum
sana
Your
bracelet
is
on
my
bedside
table,
I’m
writing
to
you
Olmasa
yazamam
inan
sana
tek
bir
satır
daha
If
it
wasn’t
there,
I
couldn’t
write
even
a
single
line
to
you
Kışlıklarım
sen
koksa
inan
yeter
bana
If
my
winter
clothes
smelled
like
you,
I
believe
that
would
be
enough
for
me
Geriye
kalan
bizliğe
Birazda
sen
göster
çaba
For
the
rest
of
what
we
have,
put
in
a
little
effort
too
Yanımda
dur
sen
hep
sol
yanımda
Stay
with
me,
always,
on
my
left
side
Dolduramaz
orayı
bak
başka
kadınlar
No
other
women
can
fill
that
space
Omuzlarının
her
karışında
aglamışlıgım
var
(25.09)
On
every
inch
of
your
shoulders,
I
have
cried
(25.09)
Gözlerinse
bende
ayrı
olay
Your
eyes
are
a
separate
story
for
me
Aklımdasın
sen
hep
çıkmadın
bir
an
You’re
always
in
my
mind,
you
never
left
for
a
moment
Çıkarsan
bu
kalpten
inan
biter
bu
aşk
If
you
leave
this
heart,
I
believe
this
love
will
end
Düşünmesin
seni
bak
başka
adamlar
Don’t
let
other
men
think
about
you
Düşünürse
her
saniye
biterim
ben
her
an
If
they
think
about
you
for
a
second,
I’ll
be
finished
every
moment
Gözlerine
baktığımı
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
looked
into
your
eyes?
Söyle
bana
seni
böyle
kim
sevebilir
ki
Tell
me,
who
could
love
you
like
this?
İntiharım
gelir
intiharım
gider
My
suicide
comes,
my
suicide
goes
Yaşama
sebebimin
olduğunu
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
have
a
reason
to
live?
Gözlerine
baktığımı
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
looked
into
your
eyes?
Söyle
bana
seni
böyle
kim
sevebilir
ki
Tell
me,
who
could
love
you
like
this?
İntiharım
gelir
intiharım
gider
My
suicide
comes,
my
suicide
goes
Yaşama
sebebimin
olduğunu
kim
bilebilirki
Who
could
know
that
I
have
a
reason
to
live?
İntiharım
süsler
ansız
gidişini
My
suicide
would
decorate
your
sudden
departure
Yollar
ayrıyken
bile
seni
bekleyişimi
My
waiting
for
you,
even
when
our
paths
are
different
Her
defasında
senden
kaçıp
sana
gelişimi
My
running
away
from
you
and
then
coming
back
to
you
every
time
Unutamam
senle
kaplı
aklımın
her
köşesi
I
can’t
forget,
every
corner
of
my
mind
is
covered
with
you
İntiharım
süsler
ansız
gidişini
My
suicide
would
decorate
your
sudden
departure
Yollar
ayrıyken
bile
seni
bekleyişimi
My
waiting
for
you,
even
when
our
paths
are
different
Her
defasında
senden
kaçıp
sana
gelişimi
My
running
away
from
you
and
then
coming
back
to
you
every
time
Unutamam
senle
kaplı
aklımın
her
köşesi
(köşesi)
I
can’t
forget,
every
corner
of
my
mind
is
covered
with
you
(you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurs0t
Album
N..
date de sortie
19-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.