kurs0t feat. Eren Çakır - N.. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe kurs0t feat. Eren Çakır - N..




N..
Н..
Senin sessizligin tonla insanın sesinden güzeldi
Твоя тишина была прекраснее голосов тысячи людей
Ama gerek yoktu konuşmaya her şeyi anlatan gözlerindi
Но не было нужды говорить, твои глаза рассказывали всё
Bir tek ben bilirim için aglarken yüzün gülerdi
Только я знаю, что твоё лицо улыбалось, когда ты плакала внутри
Senden sonra bana kalan aldıgım kanlı güllerdi
После тебя мне остались лишь окровавленные розы, которые я получил
Karanlık dünyamı aydınlatan güneş ellerindi
Солнце, освещавшее мой темный мир, было в твоих руках
Yollarında bekliyorum hala kendimi bildim bileli
Я всё ещё жду тебя на твоём пути, сколько себя помню
Durmuyor içimdeki sana yazma isteğim
Не утихает моё желание писать тебе
Sana yazmasamda yazıyorum sayfalarca şiirleri (şiirleri)
Даже если я не пишу тебе, я пишу страницы стихов (стихов)
Çıkartamam tokan hala bileğimde
Я всё ещё не могу снять твой браслет с моего запястья
O çok sevdiğim saçlarımda temiz hayalimde
Ты в моих любимых волосах, в моих чистых мечтах
Hiç bir akşam bakmadan yatmadım gülümseyen resmine
Ни один вечер я не ложился спать, не взглянув на твою улыбающуюся фотографию
Çok istedim kalbe giden yolda yürümeyi seninle (seninle)
Я так хотел пройти по дороге к сердцу вместе с тобой тобой)
Sen bilmezdin ama sol yanımdaydım hep (hep)
Ты не знала, но я всегда был рядом, в твоей левой стороне (всегда)
Düşünüyorumda bitmesine bulamadım sebep
Думаю об этом, но не могу найти причину нашего конца
Hala aklımdasın unuttugum söylenemez pek
Ты всё ещё в моих мыслях, не могу сказать, что забыл тебя
Bu gece seni düşünerek kafaya dikiyorum sek
Сегодня ночью я выпью за тебя, думая о тебе
Gözlerine baktığımı kim bilebilirki
Кто знает, что я смотрел в твои глаза?
Söyle bana seni böyle kim sevebilir ki
Скажи мне, кто может любить тебя так, как я?
İntiharım gelir intiharım gider
Меня посещают мысли о самоубийстве, но потом отпускают
Yaşama sebebimin olduğunu kim bilebilirki
Кто знает, что ты - моя причина жить?
Gözlerine baktığımı kim bilebilirki
Кто знает, что я смотрел в твои глаза?
Söyle bana seni böyle kim sevebilir ki
Скажи мне, кто может любить тебя так, как я?
İntiharım gelir intiharım gider
Меня посещают мысли о самоубийстве, но потом отпускают
Yaşama sebebimin olduğunu kim bilebilirki
Кто знает, что ты - моя причина жить?
Gözlerine baktığımı kim bilebilirki
Кто знает, что я смотрел в твои глаза?
Söyle bana seni böyle kim sevebilir ki
Скажи мне, кто может любить тебя так, как я?
İntiharım gelir intiharım gider
Меня посещают мысли о самоубийстве, но потом отпускают
Yaşama sebebim olduğunu kim bilebilirki
Кто знает, что ты - моя причина жить?
Söyle şimdi seni mutlu eden var oralarda
Скажи, есть ли там кто-то, кто делает тебя счастливой?
Ben gibisi var her defasında sana koşan
Есть ли там кто-то, как я, кто каждый раз бежит к тебе?
Gözlerimden düşüyorsun bak bu sefer en dibe
Ты падаешь из моих глаз, на самое дно в этот раз
O kadar şey oldu artık dön desende dönemem geriye
Так много всего случилось, что даже если ты попросишь вернуться, я не смогу
Tokan baş ucumda yazıyorum sana
Твой браслет у моей подушки, я пишу тебе
Olmasa yazamam inan sana tek bir satır daha
Поверь, без него я не смог бы написать тебе ни строчки больше
Kışlıklarım sen koksa inan yeter bana
Поверь, если бы моя зимняя одежда пахла тобой, мне бы этого хватило
Geriye kalan bizliğe Birazda sen göster çaba
Приложи и ты немного усилий к тому, что осталось от нас
Yanımda dur sen hep sol yanımda
Оставайся всегда рядом со мной, в моей левой стороне
Dolduramaz orayı bak başka kadınlar
Никакая другая женщина не сможет заполнить это место, поверь
Omuzlarının her karışında aglamışlıgım var (25.09)
Я плакал на каждом сантиметре твоих плеч (25.09)
Gözlerinse bende ayrı olay
А твои глаза - это отдельная история для меня
Aklımdasın sen hep çıkmadın bir an
Ты всегда в моих мыслях, ни на секунду не выходила
Çıkarsan bu kalpten inan biter bu aşk
Если ты уйдешь из этого сердца, поверь, эта любовь закончится
Düşünmesin seni bak başka adamlar
Пусть другие мужчины не думают о тебе
Düşünürse her saniye biterim ben her an
Если они будут, я умру каждую секунду
Gözlerine baktığımı kim bilebilirki
Кто знает, что я смотрел в твои глаза?
Söyle bana seni böyle kim sevebilir ki
Скажи мне, кто может любить тебя так, как я?
İntiharım gelir intiharım gider
Меня посещают мысли о самоубийстве, но потом отпускают
Yaşama sebebimin olduğunu kim bilebilirki
Кто знает, что ты - моя причина жить?
Gözlerine baktığımı kim bilebilirki
Кто знает, что я смотрел в твои глаза?
Söyle bana seni böyle kim sevebilir ki
Скажи мне, кто может любить тебя так, как я?
İntiharım gelir intiharım gider
Меня посещают мысли о самоубийстве, но потом отпускают
Yaşama sebebimin olduğunu kim bilebilirki
Кто знает, что ты - моя причина жить?
İntiharım süsler ansız gidişini
Мои мысли о самоубийстве украшают твой внезапный уход
Yollar ayrıyken bile seni bekleyişimi
Моё ожидание тебя, даже когда наши пути разошлись
Her defasında senden kaçıp sana gelişimi
Каждый раз, когда я убегал от тебя и возвращался к тебе
Unutamam senle kaplı aklımın her köşesi
Я не могу забыть, каждый уголок моего разума заполнен тобой
İntiharım süsler ansız gidişini
Мои мысли о самоубийстве украшают твой внезапный уход
Yollar ayrıyken bile seni bekleyişimi
Моё ожидание тебя, даже когда наши пути разошлись
Her defasında senden kaçıp sana gelişimi
Каждый раз, когда я убегал от тебя и возвращался к тебе
Unutamam senle kaplı aklımın her köşesi (köşesi)
Я не могу забыть, каждый уголок моего разума заполнен тобой (заполнен тобой)





Writer(s): Kurs0t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.