Kurs0t - S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurs0t - S




S
S
Sen benim için herhangi biri değilsin.
You are not just anyone to me.
Olamazsın yani yapamam ben bunu mümkün değil
I cannot do this, it is not possible for me
Bu güneye hak verdiğim için falan değil sakın yanlış anlama
Don't misunderstand me, this is not because I agree with the south
Ben bu yükün altında kalamam cemre
I can't stand under this burden, Cemre
Yani ben,bu bana çok ağır gelir
I mean, it would be too heavy for me
Ben bunun altında ezilirim yok olurum
I would collapse and disappear under this
Bıçak gibi keser kanatır bizi
It cuts like a knife and it will hurt us
Bak ne bugün ne yarın ne de sen barıştan ayrılsan bile
Look, neither today, nor tomorrow, nor even if you separate from Barış
Bizim senle birlikte olmamız mümkün değil.
It is not possible for us to be together with you.
Bu böyle tamam mı?
Is that clear?
Çünkü ben seni çok seviyorum.
Because I love you so much.
Izleyemedim gidişini yokluğunla karşılaştım ve
I couldn't watch you go, I faced your absence and
Gidenin dönmediğini çok geç anladım ben.
I realized too late that the one who leaves doesn't return.
Elimde bi fotoğraf ve bi sigara
I have a photo and a cigarette in my hand
Seni sevmiyorum lan demek isterdim sana
I wish I could tell you I don't love you
Bir daha gitmicem sarıldığımız sokaklara
I will not go to the streets we hugged ever again
Ufak bi kırgınlık geri döncek diyom soranlara
I will tell those who ask that it was just a small argument, I will be back
Kırdığın kalbim battı ayaklarıma koşamam.
My broken heart sank to my feet, I can't run.
Tırnak bile etten kopar ben senden kopamam
Even a nail can come out of the flesh, but I cannot be separated from you
O kadar önemsedim seneler sonra başkasını
I cared so much about someone else after years
Senden önce tatmadım hiç böyle bi aşk hazını
I had never tasted such a love before you
Herşeyi aşıpta o gün sarılmak için gelmişken
Even though I came back that day to hug you after getting over everything
Tekrardan bu odamda yalnızlıkla baş başayım
I am alone in this room once again, face to face with loneliness
Kokun ciğerlerimi parçalardı, yenilmiştim
Your scent would tear my lungs apart, I was defeated
Fakat aynı sokak başındayım
But I am at the same street corner
Sensiz geçirdiğim saatler bana yaşatır ölümü
The hours I spend without you make me feel like I'm dying
Sen gülünce açan çukur,lütfen beni oraya gömün
The laughter you gave, please bury me there
Sanki bi' umudum yokmuş
As if I had no hope
Onun gülüşünde buldum hayatı
I found life in his smile
Tanrıım (Tanrıım)
My Lord (My Lord)
Sanki bi' umudum vardı
As if I had hope
Onu da kendin biz gibi yaktıın
You burned that too, just like us
Yaktıın
You burned it
Sanki bi' umudum yokmuş
As if I had no hope
Onun gülüşünde buldum hayatı
I found life in his smile
Tanrıım
My Lord
Sanki bi' umudum vardı
As if I had hope
Onu da kendin biz gibi yaktıın
You burned that too, just like us
Onu da yaktın
You burned it too





Writer(s): Kürşat Sarı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.