Paroles et traduction Kurs0t - Özlemek ve Unutmak 3
Özlemek ve Unutmak 3
Скучать и забыть 3
E-E-ELY(Ely,Ely)
Э-Э-ЭЛИ
(Эли,
Эли)
Satırlarıma
3.
kez
geldin
artık
değmiyosun
Ты
пришла
в
мои
строки
в
третий
раз,
но
тебе
уже
все
равно
Nasıl
bi
sevdasın
ki
sen
ölüm
müsün
bitmiyosun
Что
это
за
любовь
такая,
ты
смерть,
ты
не
кончаешься
Ölümlerden
dönmüşüm
ben
sana
doğru
koşarken
Я
вернулся
из
мертвых,
бежал
к
тебе
Ne
engeller
atlattım
bir
sarılmak
için
ben
Какие
преграды
преодолел,
чтобы
обнять
тебя
Senin
gibi
yanlış
insanlara
sevgi
besledim
Я
питал
любовь
к
неправильным
людям,
как
ты
O
yüzden
doğru
insanları
maalesef
yaralıyorum
Вот
почему
я,
к
сожалению,
раню
правильных
Yinede
ben
senden
umudumu
kesmedim
Тем
не
менее
я
не
терял
надежды
на
тебя
O
günün
ertesinde
başkasına
sarılıyodun
На
следующий
день
после
этого
ты
обнимала
другого
Dönüş
biletimi
aldım
güzel
günler
yakındır
Я
купил
обратный
билет,
хорошие
дни
близки
Annemin
dediği
gibi
zararlı
şeyden
sakındım
Как
говорила
моя
мама,
я
избегал
вредных
вещей
Sevgi
güven
umut
dedin
bunları
sakın
kaybetme
Любовь,
доверие,
надежда,
сказала
она,
никогда
не
теряй
этого
Üzgünüm
anne
ben
verdiğim
sözümde
duramadım
Прости,
мама,
я
не
сдержал
своего
слова
Elimde
silemediğim
3 tane
resim
var
У
меня
есть
три
фотографии,
которые
я
не
могу
стереть
Birinde
mutluyuz
diğerinde
safsata
На
одной
мы
счастливы,
на
другой
- фальшь
Üçüncüsü
bende
kalsın
anlatmaya
kıyamıyorum
Третья
останется
при
мне,
мне
невыносимо
рассказывать
O
güzel
gülüşünü
hafızamdan
silemiyorum
Твою
прекрасную
улыбку
я
не
могу
стереть
из
памяти
Özlemek
ve
unutmaktı
aşkımızın
hikayesi
Скучать
и
забыть
- вот
история
нашей
любви
Ne
aşkı
kaldı
elimde
ne
de
onun
hikayesi
Не
осталось
ни
любви,
ни
истории
о
ней
Özledim
ve
unutamıyorum
ben
hatayı
nerde
yaptım
Я
скучаю
и
не
могу
забыть,
где
я
ошибся
Tüm
herkese
gülümserdi
bana
karşı
son
sırattı
Она
всем
улыбалась,
а
ко
мне
была
холодна
Özlemek
ve
unutmaktı
aşkımızın
hikayesi
Скучать
и
забыть
- вот
история
нашей
любви
Ne
aşkı
kaldı
elimde
ne
de
onun
hikayesi
Не
осталось
ни
любви,
ни
истории
о
ней
Özledim
ve
unutamıyorum
ben
hatayı
nerde
yaptım
Я
скучаю
и
не
могу
забыть,
где
я
ошибся
Tüm
herkese
gülümserdi
bana
karşı
son
sırattı
Она
всем
улыбалась,
а
ко
мне
была
холодна
Adınla
hızlanan
kalbim
bu
harpte
yenik
düştü
Мое
сердце,
бившееся
при
твоем
имени,
потерпело
поражение
в
этой
букве
Bu
savaşta
galip
sendin
kırılan
hevesimdi
В
этой
битве
ты
победила,
а
сломлена
была
моя
надежда
Yanlış
birisisin
işte
ben
doğrumu
kaybetmişim
Ты
неправильная,
а
я
потерял
правильный
путь
Artık
seni
tanıyamıyorum
zaman
çok
hızlı
geçti
Я
тебя
больше
не
узнаю,
время
так
быстро
пролетело
Kafiye
falan
yapamıyorum
ben
konu
sen
olunca
Я
не
могу
рифмовать,
когда
дело
доходит
до
тебя
16
barlık
dizdim
sevgim
nefretim
olunca
Я
сложил
16
строк,
когда
моя
любовь
превратилась
в
ненависть
Elimdeki
şişelerde
gece
boyu
dolunca
Бутылки
в
моей
руке
наполнялись
всю
ночь
напролет
Sol
yanımda
açan
çiçekler
seninle
solmicak
Цветы,
распускающиеся
у
меня
в
левой
части
груди,
не
завянут
с
тобой
Senin
yerine
sevebileceğim
bir
sürü
insan
var
Есть
много
людей,
которых
я
мог
бы
полюбить
вместо
тебя
Ben
sende
takılı
kaldım
sana
bağladım
geçmişimi
Но
я
застрял
на
тебе,
я
привязал
к
тебе
свое
прошлое
Gözlerinin
fayda
edeceği
bir
sürü
tedavim
var
У
меня
есть
много
лекарств,
которые
помогут
моим
глазам
Seni
unutmayı
denerken
ben
kollarımı
mahvetmişim
Я
пытался
забыть
тебя,
но
я
сломал
себе
руки
Geçmişe
dönüp
bakınca
bir
sürü
hata
yapmışım
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
совершил
много
ошибок
Basit
bi
merhabaya
bile
umut
bağlamışım
Я
цеплялся
за
надежду
даже
в
простом
"привет"
Sol
yanımın
belli
olmayan
ağrısını
çekmekteyim
Я
испытываю
необъяснимую
боль
в
левой
части
груди
Seni
böyle
kim
sever
benim
gibi
emek
verip
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
вложив
столько
сил?
Kalbim
hala
aynı
yerde
senin
adına
sızlar
durur
Мое
сердце
все
еще
там
же,
оно
болит
по
тебе
En
sonunda
son
vericem
hayatıma
bir
yer
bulup
В
конце
концов,
я
покончу
с
собой,
найдя
себе
место
Yanımda
olmayan
bir
kadından
sevgi
dilendim
Я
молил
о
любви
женщину,
которой
не
было
рядом
Gelmeyecek
gemiyi
limanında
yıllarca
bekledim
Я
годами
ждал
в
гавани
корабль,
который
не
придет
Özlemek
ve
unutmaktı
aşkımızın
hikayesi
Скучать
и
забыть
- вот
история
нашей
любви
Ne
aşkı
kaldı
ne
hikayesi
Не
осталось
ни
любви,
ни
истории
Özledim
ve
unutamıyorum
ben
hatayı
nerde
yaptım
Я
скучаю
и
не
могу
забыть,
где
я
ошибся
Tüm
herkese
gülümserdi
bana
karşı
son
sırattı
Она
всем
улыбалась,
а
ко
мне
была
холодна
Tüm
herkese
gülümserdin
bana
karşı
son
sıratsın.
Ты
всем
улыбалась,
а
ко
мне
была
холодна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.