Kurt! - Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt! - Contigo




Contigo
With You
Jamás imaginé quererte tanto en tan poquito tiempo
I never imagined loving you so much in such a short time
Jamás imaginé que un día sin ti
I never imagined that a day without you
Se fuera lento, lento
Would go slow, slow
Jamás imaginé que con una mirada
I never imagined that with one look
No hicieran falta las palabras
Words would not be necessary
Pa demostrarte que me muero yo por ti
To show you that I'm dying for you
Me cambiaste el frío por calor
You changed my cold for warmth
Yo tan blanco y negro, y a color
I used to be so black and white, and now I'm in color
Contigo no puede ser mejor
It can't get any better with you
Contigo
With you
Contigo yo me escapo a la orilla del mar
With you I escape to the seashore
Te doy un par de besos pa desayunar
I give you a couple of kisses for breakfast
Contigo hasta en Las Vegas me quiero casar
With you I want to get married even in Las Vegas
Contigo
With you
Contigo ya no tengo que ir al doctor
With you I don't have to go to the doctor anymore
Pues eres la anestesia que cura el dolor
Because you are the anesthesia that cures the pain
Contigo por primera vez creo en el amor
With you, for the first time, I believe in love
Contigo corazón
With you, my love
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Contigo corazón
With you, my love
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Si estoy contigo no me hace falta nada
If I'm with you, I don't need anything else
Tu mi casita cerquita de la playa
You are my little house near the beach
La más bonita de todas las estrellas
The most beautiful of all the stars
Pa mí, eres la mujer perfecta
For me, you are the perfect woman
Me cambiaste el frío por calor
You changed my cold for warmth
Yo tan blanco y negro, y a color
I used to be so black and white, and now I'm in color
Contigo no puede ser mejor
It can't get any better with you
Contigo
With you
Contigo yo me escapo a la orilla del mar
With you I escape to the seashore
Te doy un par de besos pa desayunar
I give you a couple of kisses for breakfast
Contigo hasta en Las Vegas me quiero casar
With you I want to get married even in Las Vegas
Contigo
With you
Contigo ya no tengo que ir al doctor
With you I don't have to go to the doctor anymore
Pues eres la anestesia que cura el dolor
Because you are the anesthesia that cures the pain
Contigo por primera vez creo en el amor
With you, for the first time, I believe in love
Contigo corazón
With you, my love
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Contigo corazón
With you, my love
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Uh, oh, oh, ouh
Vámonos juntos cerquita de la playa
Let's go together near the beach
Para abrazarte en cada madrugada
To hold you close in each dawn
Si estoy contigo no me hace falta nada, ah
If I'm with you, I don't need anything else, oh
Na-na-na, na-na, na
Na-na-na, na-na, na
Vámonos juntos cerquita de la playa
Let's go together near the beach
Para abrazarte en cada madrugada
To hold you close in each dawn
Si estoy contigo no me hace falta nada, ah
If I'm with you, I don't need anything else, oh
No hace falta nada
I don't need anything else





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Kurt Schmidt Ramos, German Gonzalo Duque Molano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.