Kurt! - Esta Guerra Entre Tú Y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt! - Esta Guerra Entre Tú Y Yo




Esta Guerra Entre Tú Y Yo
This War Between You and I
Hoy que no estás en mi vida
Now that you are not in my life anymore
Todo me cambió el cielo
Everything has changed for me
Ya no me suspira gotitas de amor
The sky does not whisper sweet nothings in my ear
Desde que me dejaste
Since you left me
Ya no tengo corazón
I have no heart
Uh, no, no
Uh, no, no
Hoy que todo te daría
Now that I would give you everything
Me quedé sin voz
I have nothing left to say
Un camino sin salida
A dead-end road
Lleno de dolor
Filled with pain
Desde que me dejaste
Since you left me
Ya no tengo corazón
I have no heart
Uh, no, no
Uh, no, no
Y yo no qué pasará
I don't know what is going to happen
Voy como un loco hacia el abismo
I am going like a mad man towards the abyss
Y yo no a dónde va mi corazón si no es contigo
I don't know where my heart is going if it is not with you
No quiero que me duela tanto este adiós
I don't want this goodbye to hurt this much
Y esta guerra entre y yo, oh
This war between you and I, oh
Uh, no, no
Uh, no, no
Hoy que todo te daría, me quedé sin voz
Now that I would give you everything I have nothing left to say
Un camino sin salida lleno de dolor
A dead-end road filled with pain
Desde que me dejaste
Since you left me
Ya no tengo corazón
I have no heart
Y yo no qué pasará
I don't know what is going to happen
Voy como un loco hacia el abismo
I am going like a mad man towards the abyss
Y yo no a dónde va mi corazón si no es contigo
I don't know where my heart is going if it is not with you
No quiero que me duela tanto este adiós
I don't want this goodbye to hurt this much
Y esta guerra entre y yo, oh
This war between you and I, oh
Uh, no
Uh, no
me dijiste que tenías que ver por lo tuyo
You told me that you had to look out for yourself
Que te costaba verme libre y te mató el orgullo
That you had a hard time seeing me free and your pride killed you
Que la distancia sólo lleva la condena
That distance only leads to disappointment
Que pa' qué perder el tiempo si al final todos la riegan
That why waste time if in the end everyone messes up
Y yo te dije que yo era diferente
And I told you that I was different
Lo que quería contigo era para siempre
What I wanted with you was forever
Y al final de todo ella me dejó
And in the end she left me
A la mierda el amor, no necesito corazón
Fuck love, I don't need a heart
Y yo no qué pasará
I don't know what is going to happen
Voy como un loco hacia el abismo
I am going like a mad man towards the abyss
Y yo no a dónde va mi corazón si no es contigo
I don't know where my heart is going if it is not with you
No quiero que me duela tanto este adiós
I don't want this goodbye to hurt this much
Y esta guerra entre y yo, oh
This war between you and I, oh
La, la, la, la, la eh, no, no, no-no
La, la, la, la, la eh, no, no, no-no
Esta guerra
This war
Esta guerra entre y yo
This war between you and I
Quién se va, quién se va
Who will leave, who will leave
Quién se va a quedar con mi corazón
Who will stay with my heart
Ah, no
Ah, I don't know
Esta guerra entre y yo
This war between you and I
Esta guerra entre y yo
This war between you and I





Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Hector Crisantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.