Paroles et traduction Kurt! - Vengo Del Futuro
Vengo Del Futuro
Прихожу из будущего
Vengo
del
futuro
para
decirte
Прихожу
из
будущего,
чтобы
сказать
тебе,
Que
estamos
juntos
Что
мы
вместе,
Y
que
lo
nuestro
ha
valido
cada
esfuerzo
И
что
наши
отношения
стоили
всех
усилий,
Y
que
te
sigues
viendo
espectacular
И
что
ты
по-прежнему
выглядишь
потрясающе.
La
más
pequeña
Наша
младшенькая
Tiene
ese
brillo
que
tienen
tus
ojos
Обладает
тем
же
блеском
в
глазах,
что
и
ты,
Y
ahora
está
por
empezar
a
caminar
И
вот-вот
начнет
ходить,
Y
su
sonrisa
se
apodera
de
mi
vida
А
ее
улыбка
наполняет
мою
жизнь
смыслом.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь
моя,
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стареть
рядом
с
тобой
будет
настоящим
благословением.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Vengo
del
futuro
para
pedirte
que
no
tengas
miedo
Прихожу
из
будущего,
чтобы
попросить
тебя
не
бояться,
Y
que
confíes
que
lo
nuestro
será
eterno
И
верить,
что
наша
любовь
будет
вечной,
Y
que
yo
soy
el
que
tus
pasos
va
a
cuidar
И
что
я
буду
оберегать
твои
шаги.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь
моя,
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стареть
рядом
с
тобой
будет
настоящим
благословением.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Vengo
del
futuro
Прихожу
из
будущего,
Para
decirte
que
Чтобы
сказать
тебе,
что
Estamos
juntos
Мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Roman Torres Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.