Kurt Bestor - The Melody Within - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Bestor - The Melody Within




The Melody Within
мелодия внутри
(From the 1993 movie Rigoletto)
(Из фильма 1993 года «Риголетто»)
Music boxes have within,
У музыкальных шкатулок есть внутри,
Melodies they carry with them,
Мелодии, которые они несут с собой,
Once they open music fills the air.
Как только они откроются, музыка наполняет воздух.
Every person you have known,
У каждого человека, которого ты знала,
Has a song of their own,
Есть своя песня,
Once they open up you'll hear whats there.
Как только они откроются, ты услышишь, что там.
It's not easy you must listen
Это нелегко, ты должна слушать
With your heart for what lies hidden.
Своим сердцем то, что скрыто.
There was a melody, locked deep inside of me but now its free,
Была мелодия, запертая глубоко во мне, но теперь она свободна,
It found a place embraced by harmony, sweet harmony,
Она нашла свое место, охваченная гармонией, сладкой гармонией,
Love more than anything,
Любовь больше всего на свете,
Teaches our hearts to sing,
Учит наши сердца петь,
Only love, could break the spell,
Только любовь может разрушить чары,
Now I know, very well,
Теперь я очень хорошо знаю,
The love within myself.
Любовь внутри меня.
There was a melody, locked deep inside of me but now its free,
Была мелодия, запертая глубоко во мне, но теперь она свободна,
It found a place embraced by harmony, sweet harmony,
Она нашла свое место, охваченная гармонией, сладкой гармонией,
Love more than anything,
Любовь больше всего на свете,
Teaches our hearts to sing,
Учит наши сердца петь,
Only love, could break the spell,
Только любовь может разрушить чары,
Now I know, very well,
Теперь я очень хорошо знаю,
The love within myself.
Любовь внутри меня.
Credits: Kurt Bestor, Sam Cardon, Michael McLean.
Авторы: Курт Бестор, Сэм Кардон, Майкл Маклин.





Writer(s): Bestor Kurt Roland, Mc Lean Michael Hugh, Cardon Samuel F, Loughton Lynnette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.