Kurt Darren - Alleen leen Leen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt Darren - Alleen leen Leen




Alleen leen Leen
Alone, so Alone
Allen leen leen
Alone, so alone
Dit reen reen reen
This rain, rain, rain
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
Nou loop ek maar die paadjie - alleen leen leen
Now I walk the path - alone, so alone
Stap ek deur die storm - dit reen reen reen
I walk through the storm - it rains, rains, rains
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
O daar's n girl wat staan sy maak my mal
Oh, there's a girl standing there, she drives me crazy
Ja daar's n girl wat staan ek gaan haar haal
Yes, there's a girl standing there, I'm going to get her
Sy het net daar gestaan sy het nou weg gegaan
She was just standing there, now she's gone
Hier sit ek nou alleen soos die man op die maan
Here I sit now, alone like the man on the moon
O daar's n wind wat waai hy ken my naam
Oh, there's a wind blowing, it knows my name
Ja daar's n wind wat waai hy vat my saam
Yes, there's a wind blowing, it takes me with it
Hy het haar weg gewaai hy het my omgedraai
It blew her away, it turned me around
Haar bek het my gepik en sy gaan koning kraai
Her mouth pecked me, and she's going to rule the roost
Nou loop ek maar die paadjie - alleen leen leen
Now I walk the path - alone, so alone
Stap ek deur die storm - dit reen reen reen
I walk through the storm - it rains, rains, rains
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
Alleen leen leen
Alone, so alone
Dit reen reen reen
This rain, rain, rain
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
O daar's n lied wat speel ek kan dit hoor
Oh, there's a song playing, I can hear it
Ja daar's n lied wat speel ek is getoor
Yes, there's a song playing, I'm enchanted
O daar's n lied wat speel en ek ken elke reel
Oh, there's a song playing, and I know every line
Daai liedjie was vir haar sy het my hart gesteel
That song was for her, she stole my heart
O daar's n ster wat skyn hy vang my oog
Oh, there's a star shining, it catches my eye
Ja daar's n ster wat skyn die ster is hoog
Yes, there's a star shining, the star is high
Hy was nog altyd daar hy sal nog altyd skyn
It's always been there, it will always shine
Maar more kom die son en my ster verdwyn
But tomorrow the sun comes and my star disappears
Nou loop ek maar die paadjie - alleen leen leen
Now I walk the path - alone, so alone
Stap ek deur die storm - dit reen reen reen
I walk through the storm - it rains, rains, rains
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
Nou loop ek in die strate en huil huil huil
Now I walk the streets and cry, cry, cry
Loop ek deur die modder ek's vuil vuil vuil
I walk through the mud, I'm dirty, dirty, dirty
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my terug sy maak my mal
It blows me back, it drives me crazy
Altyd sal ek staan - alleen leen leen
I will always stand - alone, so alone
Ek ken nie eers haar naam - dit reen reen reen
I don't even know her name - it rains, rains, rains
More is ek bo ek moet net glo
Tomorrow I'll be up, I just have to believe
Waai my terug sy maak my mal
It blows me back, it drives me crazy
Nou loop ek maar die paadjie - alleen leen leen
Now I walk the path - alone, so alone
Stap ek deur die storm - dit reen reen reen
I walk through the storm - it rains, rains, rains
Buite waai die windjie dat die honde huil
Outside the wind blows, making the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
Nou loop ek in die strate en huil huil huil
Now I walk the streets and cry, cry, cry
Loop ek deur die modder ek's vuil vuil vuil
I walk through the mud, I'm dirty, dirty, dirty
Buite waai die windjie waar die honde huil
Outside the wind blows where the dogs howl
Waai my weg sy maak my mal
It blows me away, it drives me crazy
Waai my terug sy maak my mal
It blows me back, it drives me crazy
Waai my terug sy maak my mal
It blows me back, it drives me crazy





Writer(s): Kurt Darren, Don Kelly, Robin Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.