Kurt Darren - Kom Ons Vat Die Langpad - traduction des paroles en allemand

Kom Ons Vat Die Langpad - Kurt Darrentraduction en allemand




Kom Ons Vat Die Langpad
Komm, Lass Uns Den Langen Weg Nehmen
Eendag op 'n langpad na nerens het my wêreld net gaan staan ek vertel jou my storie
Eines Tages auf einem langen Weg nach nirgendwo blieb meine Welt einfach stehen, ich erzähle dir meine Geschichte.
Diep in my gedagtes met jare van verlange in haar het sy daar gestaan
Tief in meinen Gedanken, mit Jahren der Sehnsucht in ihren Augen, stand sie da.
Sy was daar met die wind ver van voor Met 'n ketting om haar hart in 'n wêreld van onsin
Sie war da mit dem Wind, weit voraus, mit einer Kette um ihr Herz in einer Welt voller Unsinn.
Sy was daar met die son in haar
Sie war da, mit der Sonne in ihren Augen.
In 'n doodgeloopte straat kon ek haar woorde net nie glo nie
In einer Sackgasse konnte ich ihre Worte einfach nicht glauben.
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Na 'n wêreld waar net ek en jy bestaan
In eine Welt, wo nur du und ich existieren.
Soos 'n opgemaakte storie
Wie eine erfundene Geschichte.
Niemand sien ons niemand hoor nie
Niemand sieht uns, niemand hört uns.
Gee jou hand ek is op pad gaan jy saam
Gib mir deine Hand, ich bin unterwegs, kommst du mit?
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Dis die pad waar ons van voor af kan begin
Das ist der Weg, wo wir von vorne anfangen können.
Ons vergeet van die verlede kom ons gee mekaar 'n rede
Wir vergessen die Vergangenheit, komm, geben wir uns einen Grund.
Op die langpad maak die wêreld weer sin
Auf dem langen Weg macht die Welt wieder Sinn.
Eendag op 'n lanpad na erens het my wêreld weer begin en dis nou my storie
Eines Tages auf einem langen Weg nach irgendwo begann meine Welt wieder, und das ist jetzt meine Geschichte.
Sy's nog daar en sy ry op die wind
Sie ist immer noch da und sie reitet auf dem Wind.
Met 'n rigting in haar hart het sy ons wêreld weer laat opstaan
Mit einer Richtung in ihrem Herzen hat sie unsere Welt wieder aufstehen lassen.
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Na 'n wêreld waar net ek en jy bestaan
In eine Welt, wo nur du und ich existieren.
Soos 'n opgemaakte storie
Wie eine erfundene Geschichte.
Niemand sien ons niemand hoor nie
Niemand sieht uns, niemand hört uns.
Gee jou hand ek is op pad gaan jy saam
Gib mir deine Hand, ich bin unterwegs, kommst du mit?
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Dis die pad waar ons van voor af kan begin
Das ist der Weg, wo wir von vorne anfangen können.
Ons vergeet van die verlede kom ons gee mekaar 'n rede
Wir vergessen die Vergangenheit, komm, geben wir uns einen Grund.
Op die langpad maak die wêreld weer sin En die oomblik is hier ons kan aan die sterre gaan raak
Auf dem langen Weg macht die Welt wieder Sinn. Und der Moment ist hier, wir können die Sterne berühren.
En die oomblik is hier ons is nou vir ewig
Und der Moment ist hier, wir sind jetzt für immer.
Op die langpad loop ons saam
Auf dem langen Weg gehen wir zusammen.
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Na 'n wêreld waar net ek en jy bestaan
In eine Welt, wo nur du und ich existieren.
Soos 'n opgemaakte storie
Wie eine erfundene Geschichte.
Niemand sien ons niemand hoor nie
Niemand sieht uns, niemand hört uns.
Gee jou hand ek is op pad gaan jy saam
Gib mir deine Hand, ich bin unterwegs, kommst du mit?
Kom ons vat die langpad na 'n vergelee droomstad
Komm, lass uns den langen Weg nehmen zu einer fernen Traumstadt.
Dis die pad waar ons van voor af kan begin
Das ist der Weg, wo wir von vorne anfangen können.
Ons vergeet van die verlede kom ons gee mekaar 'n rede
Wir vergessen die Vergangenheit, komm, geben wir uns einen Grund.
Op die langpad maak die wêreld weer sin
Auf dem langen Weg macht die Welt wieder Sinn.
Ons vergeet van die verlede kom ons gee mekaar 'n rede
Wir vergessen die Vergangenheit, komm, geben wir uns einen Grund.
Op die langpad maak die wêreld weer sin
Auf dem langen Weg macht die Welt wieder Sinn.





Writer(s): Adelio Cogliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.