Kurt Elling - La Vie En Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Elling - La Vie En Rose




La Vie En Rose
Жизнь в розовом цвете
La Vie En Rose
Жизнь в розовом цвете
Music and Lyric by Édith Giovanna Gassion and Louis Guglielmi
Музыка и слова: Эдит Пиаф (Эдит Джованна Гассион) и Луи Гульельми
Additional Lyric by Kurt Elling
Дополнительный текст: Курт Эллинг
Quand tu me prends dans tes bras
Когда ты в моих объятиях
Tu me parles tout bas,
И шепчешь мне слова,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Tu me dis des mots d'amour,
Ты говоришь мне слова любви,
Des mots de tous les jours,
Простые, обыденные слова,
Et ça me fait quelque chose.
И это волнует меня.
Tu es entrée dans mon cœur
Ты вошла в мое сердце,
Une part de bonheur
Принеся с собой частичку счастья,
Dont je connais la cause.
Причину которого я знаю.
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie,
Ты моя, а я твой, на всю жизнь,
Tu me l'as dit, l'as juré pour la vie.
Ты сказала мне это, поклялась на всю жизнь.
Et dès que je t'aperçois
И как только я вижу тебя,
Alors je sens en moi
Я чувствую,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.
She's a wonder to me / and
Ты чудо для меня / и
When she comes over to me / moving lightly with the band
Когда ты подходишь ко мне / легко двигаясь под музыку,
I feel a need come on / I need to become her pawn
Я чувствую, как во мне просыпается желание / стать твоей пешкой
And though I lead our turn around the dance floor
И хотя я веду тебя в танце по залу,
She is an entreaty to me / mesmerizing and enticing me to see
Ты моя молитва / завораживающая и манящая меня увидеть
My partner as the queen of all my being
Мою партнершу как королеву всего моего существа
I can't resist / she's a magnet that draws me / that thrills me and awes me
Я не могу сопротивляться / ты магнит, который притягивает меня / волнует меня и восхищает
Everything I hold dear is dancing right here beside me
Все, что мне дорого, танцует здесь рядом со мной
She's like a wish I made that somehow comes true every morning
Ты как загаданное желание, которое каким-то образом сбывается каждое утро
And brightens up my way
И освещает мой путь
And there's a shade of love in things that she'll say
И в твоих словах есть оттенок любви
The bloom is on the roses every day for my love and so for me
Розы цветут каждый день для моей любимой, а значит, и для меня
The dance is like a dream / swaying and waving under golden stars
Танец словно сон / мы качаемся и кружимся под золотыми звездами
The lights that sparkle in her eyes are emeralds and shiny diamonds
Огни, что сверкают в твоих глазах, изумруды и сияющие бриллианты
Sparking up the night / A dance of dreaming never felt so right
Озаряющие ночь / Танец мечты никогда не был таким прекрасным
Life In A Rosy Hue
Жизнь в розовом цвете
When you take me in your arms
Когда ты обнимаешь меня,
You whisper to me
Ты шепчешь мне,
I see life in a rosy hue
Я вижу жизнь в розовом цвете.
You tell me words of love
Ты говоришь мне слова любви,
Everyday words
Простые слова,
It touches me
Это трогает меня.
You came into my heart
Ты вошла в мое сердце,
A part of happiness grew
Частичка счастья расцвела,
And I know why
И я знаю почему.
It's you for me, and me for you in this life
Ты моя, а я твой, в этой жизни,
We are sworn to each other for life
Мы поклялись друг другу на всю жизнь.
And as soon as I see this truth,
И как только я осознаю эту истину,
Then I feel within me
Я чувствую внутри себя
The beating of my heart
Биение моего сердца.
When I take her in my arms / She speaks softly to me
Когда я обнимаю ее / Она нежно говорит со мной
And the world takes on a rosy hue
И мир окрашивается в розовый цвет
She tells me love words / in everyday words that make me shiver
Она говорит мне слова любви / простыми словами, от которых я дрожу
She came into my heart / like a piece of happiness / Whose cause I know
Она вошла в мое сердце / как частичка счастья / Причину которого я знаю
She's mine and I'm hers for all of life
Она моя, а я ее на всю жизнь
She told me so / She swore it
Она сказала мне это / Она поклялась
And since I first saw her
И с тех пор, как я впервые увидел ее
I can feel my heart beating inside me
Я чувствую, как бьется мое сердце





Writer(s): Edith Giovanna Gassion, Luis Gugielmo Guglielmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.